< Matthew 27 >
1 As morning then having arrived counsel took all the chief priests and the elders of the people against Jesus so that they might put to death him,
Now when morning had come, all the chief cohanim and the elders of the people took counsel against Yeshua to put him to death:
2 And having bound Him they led away [Him] and delivered (Him to Pontius *K*) Pilate the governor.
and they bound him, and led him away, and delivered him to Pilate, the governor.
3 Then having seen Judas the [one who] (betraying *NK(o)*) Him that He was condemned, having regretted [it] (he turned *N(k)O*) the thirty pieces of silver to the chief priests and (to the *k*) elders
Then Judah, who betrayed him, when he saw that Yeshua was condemned, felt remorse, and returned the thirty pieces of silver to the chief cohanim and elders,
4 saying; I sinned having betrayed blood (innocent. *NK(O)*) Then they said; What [is that] to us? You yourself will see.
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
5 And having cast down the pieces of silver (into the temple *N(k)O*) he withdrew, and having gone away hanged himself.
He threw down the pieces of silver in the sanctuary, and departed. He went away and hanged himself.
6 And the chief priests having taken the pieces of silver said; Not it is lawful to put them into the treasury since [the] price of blood it is.
The chief cohanim took the pieces of silver, and said, "It's not lawful to put them into the treasury, since it is the price of blood."
7 Counsel then having taken they bought with them the field of the potter for a burial place for the strangers.
They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in.
8 Therefore was called the field that Field of Blood until this day.
Therefore that field was called "The Field of Blood" to this day.
9 Then was fulfilled that having been spoken through Jeremiah the prophet saying; And they took the thirty pieces of silver, the price of the [One] priced, whom they set a price on by [the] sons of Israel,
Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, "They took the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced,
10 and they gave them for the field of the potter, as directed me [the] Lord
and they gave them for the potter's field, as the Lord commanded me."
11 And Jesus (stood *N(k)O*) before the governor; and questioned Him the governor saying; You yourself are the King of the Jews? And Jesus was saying (to him: *ko*) You yourself say.
Now Yeshua stood before the governor: and the governor asked him, saying, "Are you the King of the Jews?" Yeshua said to him, "You say so."
12 And in accusing of Him by the chief priests and (the *ko*) elders no [thing] He answered.
When he was accused by the chief cohanim and elders, he answered nothing.
13 Then says to Him Pilate; Not do you hear how many things You they witness against?
Then Pilate said to him, "Do you not hear how many things they testify against you?"
14 And not He did answer him to not even one word so as to amaze the governor exceedingly.
He gave him no answer, not even one word, so that the governor was greatly amazed.
15 At now [the] feast had been accustomed the governor to release one to the multitude prisoner whom they were wishing.
Now at the feast the governor was accustomed to release to the crowd one prisoner, whom they desired.
16 They were holding now at that time a prisoner notable being named (Jesus *NO*) Barabbas.
They had then a notable prisoner, called Barabbas.
17 When were assembled therefore they said to them Pilate; Whom do you want [that] I may release to you? (Jesus *NO*) (*no*) Barabbas or Jesus who is named Christ?
When therefore they were gathered together, Pilate said to them, "Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Yeshua, who is called Messiah?"
18 He knew for that through envy they delivered up him.
For he knew that because of envy they had delivered him up.
19 When was sitting now he on the judgment seat sent to him the wife of him saying; [Let there be] nothing between you and the righteous [man] that; many things for I suffered today in a dream because of Him.
While he was sitting on the judgment seat, his wife sent to him, saying, "Have nothing to do with that righteous man, for I have suffered many things this day in a dream because of him."
20 And the chief priests and the elders persuaded the crowds that they may ask for Barabbas, and Jesus may destroy.
Now the chief cohanim and the elders persuaded the crowds to ask for Barabbas, and destroy Yeshua.
21 Answering now the governor said to them; Which do you desire of the two I may release to you? And they said; (*no*) Barabbas.
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas."
22 Says to them Pilate; What then shall I do with Jesus who is called Christ? They say (to him *k*) all; he should be crucified.
Pilate said to them, "What then should I do with Yeshua, who is called the Messiah?" They all said, "Let him be crucified."
23 And (governor *k*) was saying: What for evil did He commit? And excessively they were crying out saying; he should be crucified.
But he said, "Why? What evil has he done?" But they shouted all the louder, saying, "Let him be crucified."
24 Having seen now Pilate that no [thing] it availed but rather a riot is arising, having taken water he washed the hands (opposite *NK(o)*) the crowd saying; Guiltless I am of the blood (righteous [one] *KO*) of this; For yourselves you will behold.
So Pilate, seeing that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, took water and he washed his hands before the crowd, saying, "I am innocent of the blood of this righteous man. You see to it."
25 And answering all the people said; The blood of Him [be] on us and on the children of us.
All the people answered, "May his blood be on us, and on our children."
26 Then he released to them Barabbas; and Jesus having flogged He delivered up [Him] that He may be crucified.
Then he released to them Barabbas, but Yeshua he flogged and delivered to be crucified.
27 Then the soldiers of the governor having taken with [them] Jesus to the Praetorium gathered before Him all the cohort,
Then the governor's soldiers took Yeshua into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.
28 And having stripped Him a robe scarlet they put around Him,
They stripped him, and put a scarlet robe on him.
29 And having twisted together a crown of thorns they put [it] on (the head *N(k)O*) of Him and a reed (in the right hand *N(k)O*) of Him, and having bowed the knees before Him (they mocked *N(k)O*) Him saying; Hail (the *k*) (King *N(k)O*) of the Jews!
They braided a crown of thorns and put it on his head, and a reed in his right hand; and they kneeled down before him, and mocked him, saying, "Greetings, King of the Jews."
30 And having spit upon Him they took the reed and were striking [Him] on the head of Him.
They spat on him, and took the reed and struck him on the head.
31 And when they had mocked Him, they took off Him the robe and they put on Him the garments of Him and led away Him to to crucify [Him].
When they had mocked him, they took the robe off of him, and put his clothes on him, and led him away to crucify him.
32 Going forth now they found a man of Cyrene named Simon; Him they compelled that he may carry the cross of Him.
As they came out, they found a man of Cyrene, Shim'on by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
33 And having come to a place being named Golgotha, (which *N(k)O*) is of a Skull Place being named,
They came to a place called "Golgotha," that is to say, "The place of a skull."
34 they gave Him to drink (wine *N(K)O*) with gall mingled, and having tasted not (He wished *N(k)O*) to drink [it].
They gave him wine to drink mixed with gall. When he had tasted it, he would not drink.
35 having crucified now Him they divided the garments of Him casting lots, (so that may be fulfilled which having been spoken by prophet they divided the garments of mine themselves and upon the clothing of mine they cast lots *K*)
When they had crucified him, they divided his clothing among themselves, casting a lot, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet: 'They divided my clothes among themselves, and for my clothing they cast a lot.'
36 And sitting down they were guarding Him there,
And they sat and watched him there.
37 And they put up over the head of Him the accusation of Him written: This is Jesus the King of the Jews.
They set up over his head the accusation against him written, "THIS IS YESHUA, THE KING OF THE JEWS."
38 At the same time are crucified with Him two robbers, one at [the] right hand and one at [the] left.
Then there were two robbers crucified with him, one on his right hand and one on the left.
39 Those now passing by were denigrating Him wagging the heads of them
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
40 and saying; You who [are] destroying the temple and in three days building [it], do save Yourself! If [the] Son You are of God, (also *n*) do descend from the cross!
and saying, "You who destroy the temple, and build it in three days, save yourself. If you are the Son of God, come down from the cross."
41 Likewise (now *ko*) also the chief priests mocking with the scribes and elders (and Pharisees *O*) were saying;
Likewise the chief cohanim also mocking, with the scribes, and the elders, said,
42 Others He saved, Himself not is He able to save. (if *k*) King of Israel He is, he should descend now from the cross, and we will believe (in *no*) (Him. *N(k)O*)
"He saved others, but he cannot save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.
43 He has trusted on God; he should deliver now (him *ko*) if He wants Him; He said for that Of God I am [the] Son.
He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'"
44 And likewise even the robbers those having been crucified (with *no*) Him were upbraiding (Him. *N(k)O*)
The robbers also who were crucified with him insulted him in the same way.
45 From then [the] sixth hour darkness was over all the land until [the] hour ninth.
Now from noon until three in the afternoon there was darkness over all the land.
46 About then the ninth hour (cried out *NK(o)*) Jesus in a voice loud saying; (Eli Eli, *NK(o)*) lema sabachthani? That is: God of Mine God of Mine, so why so why Me have you forsaken?
Then at about three in the afternoon Yeshua called out with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lema shabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"
47 Some then of those who there having stood listening were saying that Elijah calls this [man].
Some of them who stood there, when they heard it, said, "This man is calling Elijah."
48 And immediately having run one of them and having taken a sponge, having filled [it] and with vinegar and having put [it] on a reed were giving to drink Him.
Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink.
49 And the rest (were saying; *NK(o)*) Wait! let us see whether comes Elijah to then save Him. (another now having taken a spear pierced of him side and went out water and blood. *O*)
The rest said, "Let him be. Let us see whether Elijah comes to save him."
50 And Jesus again having cried in a voice loud yielded up [His] spirit.
And Yeshua cried out again with a loud voice, and yielded up his spirit.
51 And behold the veil of the temple was torn from top until bottom into two, and the earth was shaken, and the rocks were split,
And look, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.
52 and the tombs were opened, and many bodies of the having fallen asleep saints (were raised, *N(k)O*)
The tombs were opened, and the bodies of many kadoshim who had fallen asleep were raised;
53 and having gone forth out of the tombs after the resurrection of Him they entered into the holy city and appeared to many.
and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.
54 And the centurion and those with him keeping guard over Jesus having seen the earthquake and the [things that] (were happening *NK(o)*) feared greatly saying; Truly God’s Son was this.
Now the centurion, and those who were with him watching Yeshua, when they saw the earthquake, and the things that were done, feared exceedingly, saying, "Truly this was the Son of God."
55 They were now there women many from afar off looking on who followed Jesus from Galilee ministering to Him,
Many women were there watching from afar, who had followed Yeshua from Galil, serving him.
56 among whom was Mary Magdalene and Mary she of James and (of Joseph *N(k)O*) [the] mother and the mother of the sons of Zebedee.
Among them were Miriam from Magdala, Miriam the mother of Jacob and Joseph, and the mother of the sons of Zavdai.
57 When evening now having arrived came a man rich from Arimathea, named Joseph, who also himself (was discipled *N(K)O*) to Jesus.
When evening had come, a rich man from Arimateh, named Joseph, who himself was also Yeshua's talmid came.
58 He having gone to Pilate asked for the body of Jesus. Then Pilate commanded it to be given up (the body. *ko*)
This man went to Pilate, and asked for the body of Yeshua. Then Pilate commanded the body to be given up.
59 And having taken the body Joseph wrapped it (in *no*) a linen cloth clean
Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen cloth,
60 and placed it in the new of him tomb which he had cut in the rock, and having rolled a stone great to the door of the tomb he went away.
and placed it in his own new tomb, which he had cut out in the rock, and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.
61 Was now there Mary Magdalene and the other Mary sitting opposite the tomb.
Miriam from Magdala was there, and the other Miriam, sitting opposite the tomb.
62 on the And next day which is after the Preparation, were gathered together the chief priests and the Pharisees before Pilate
Now on the next day, which was the day after the Preparation Day, the chief cohanim and the Pharisees were gathered together to Pilate,
63 saying; Sir, we have remembered how that [on, e] the deceiver said while living; After three days I arise.
saying, "Sir, we remember what that deceiver said while he was still alive: 'After three days I will rise again.'
64 do command therefore to be secured the tomb until the third day, otherwise otherwise having come the disciples of Him (night *K*) may steal away him and they may say to the people; He is risen from the dead. And will be the last deception worse than the first.
Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his talmidim come and steal him away, and tell the people, 'He is risen from the dead;' and the last deception will be worse than the first."
65 was saying (now *k*) to them Pilate; You have a guard; do go do make [it as] secure as you know [how].
Pilate said to them, "You have a guard. Go, make it as secure as you can."
66 And having gone they made secure the tomb having sealed the stone with the guard.
So they went with the guard and made the tomb secure, sealing the stone.