< Mark 1 >
1 [The] beginning of the gospel of Jesus Christ Son (*ko*) of God;
Here is the beginning of the good news about Jesus Christ, the Son of God.
2 (Even as *N(k)O*) it has been written in (Isaiah *NO*) (in the *N(k)O*) (prophet: *N(K)O*) Behold (I myself *KO*) send the messenger of Mine before face of You, who will prepare the way of You (before of you. *K*)
Just as the prophet Isaiah wrote, “I'm sending my messenger ahead of you to prepare your way.
3 [The] voice of one crying in the wilderness do prepare the way of [the] Lord, straight do make the paths of Him.
A voice is calling in the desert, ‘Prepare the Lord's way! Make his paths straight.’”
4 Came John (who *no*) is baptizing in the wilderness and proclaiming [a] baptism of repentance for forgiveness of sins.
John came, baptizing in the desert, announcing a baptism of repentance for the forgiveness of sins.
5 And were going out to him all the of Judea region and of Jerusalem all and were being baptized by him in the Jordan river confessing the sins of them.
Everybody from the country of Judea and from Jerusalem went to him. They admitted their sins publicly and were baptized in the Jordan River.
6 (And *no*) was (now *k*) John having clothed himself in hair of a camel and a belt of leather around the waist of him and he is eating locusts and honey wild.
John wore clothes made of camel hair, with a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
7 And he was preaching saying; He comes who [is] mightier than I after me, of whom not I am sufficient having stooped down to untie the strap of the sandals of Him.
This is what he had to say: “After me someone is coming who is greater than I am. I'm not worthy to bend down and untie his sandals.
8 I myself (indeed *k*) baptized you (in *ko*) water, He himself however will baptize you with [the] Spirit Holy.
I baptized you in water but he will baptize you in the Holy Spirit.”
9 And it came to pass in those days [that] came Jesus from Nazareth of Galilee and was baptized in the Jordan by John.
Then Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan River.
10 And immediately going up (from *N(k)O*) the water he saw tearing open the heavens and the Spirit (as *N(k)O*) a dove descending (upon *N(k)O*) Him;
As Jesus came out of the water, he saw the heavens split apart and the Spirit like a dove descending upon him.
11 And a voice came out of the heavens: You yourself are the Son of Mine the beloved, in (you *N(K)O*) I am well pleased.
A voice from heaven said, “You are my son, the one I love. I am very pleased with you.”
12 And immediately the Spirit Him drives out into the wilderness.
Right after this the Spirit sent him away into the desert
13 And He was (there *k*) in the wilderness forty days being tempted by Satan And He was with the wild animals; and the angels were ministering to Him.
where he was tempted by Satan for forty days. He was with the wild animals, and angels took care of him.
14 (and *o*) after And the delivering up of John came Jesus into Galilee proclaiming the gospel (kingdom *K*) of God
Later, after John was arrested, Jesus went to Galilee, announcing God's good news.
15 and saying that Has been fulfilled the time and has drawn near the kingdom of God; do repent and do believe in the gospel.
“The time predicted has come,” he said. “God's kingdom has arrived! Repent and believe in the good news.”
16 (And *no*) (passing *N(k)O*) (now *k*) by the Sea of Galilee He saw Simon and Andrew the brother (of him *k*) (*o*) (of Simon *no*) (net-casting *N(k)O*) (a net *k*) into the sea; they were for fishermen.
As he was walking beside the Sea of Galilee, Jesus saw Simon and his brother Andrew throwing a net into the water, for they made their living by fishing.
17 And said to them Jesus; Come after Me, and I will make you to become fishers of men.
“Come and follow me,” he told them, “and I will have you fishing for people.”
18 And immediately having left the nets (of them *k*) they followed Him.
They left their nets at once and followed him.
19 And having gone on (from there *k*) a little He saw James the [son] of Zebedee and John the brother of him, and they [were] in the boat adjusting the nets,
He went a little farther and saw James and his brother John, the sons of Zebedee. They were in a boat mending their nets.
20 And immediately He called them. and having left the father of them Zebedee in the boat with the hired servants they went away after Him.
Immediately he called them to follow him, and they left their father Zebedee in the boat with the hired workers, and followed Jesus.
21 And they go into Capernaum. and immediately on the Sabbaths having entered into the synagogue He was teaching.
They left for Capernaum, and on Sabbath Jesus went into the synagogue and taught there.
22 And they were astonished at the teaching of Him; He was for teaching them as authority having and not as the scribes.
The people were amazed at his teaching, for he spoke with authority, unlike the religious teachers.
23 And (immediately *NO*) there was in the synagogue of them a man with a spirit unclean and he cried out
Suddenly, right there in the synagogue, a man with an evil spirit started shouting out,
24 saying; (ha *K*) What to us and to You, Jesus of Nazareth? Did You come to destroy us? I know You who are, the Holy [One] of God!
“Jesus of Nazareth, why are you bothering us? Have you come to destroy us? I know who you are! You're God's Holy One!”
25 And rebuked him Jesus saying: do be silent and do come forth out of him!
Jesus interrupted the evil spirit, telling him, “Be quiet! Come out of him.”
26 And having thrown into convulsions him the spirit unclean and (having shouted *N(k)O*) in a voice loud it came forth out of him.
The evil spirit screamed, threw the man into convulsions, and came out of him.
27 And were astonished (all *N(k)O*) so as to question among (themselves *N(k)O*) saying; What is this? (what *k*) teaching (*k*) new (this that *k*) With authority; even to the spirits unclean He commands, and they obey Him!
Everyone was amazed at what happened. “What is this?” they asked each other. “What is this new teaching that has such authority? Even evil spirits do what he tells them!”
28 (And *no*) went out (now *k*) the news of Him immediately (everywhere *NO*) into all the surrounding region of Galilee.
News about him spread quickly throughout the whole region of Galilee.
29 And immediately out of the synagogue (they going out they came *NK(O)*) into the house of Simon and Andrew with James and John.
Then they left the synagogue and went to the home of Simon and Andrew, along with James and John.
30 and the mother-in-law of Simon was laying sick fevering, And immediately they speak to Him about her.
Simon's mother-in-law was sick in bed with a fever, so they told Jesus about her.
31 And having come to [her] He raised up her having taken hold of the hand (of her; *ko*) And left her the fever (immediately *K*) and she was ministering to them.
He went to her, took her by the hand, and helped her up. The fever immediately left her. Then she made them a meal.
32 When evening now having come, when (went down *N(k)O*) the sun, they were bringing to Him all those sick being and those being demonised;
After sunset that evening, those who were sick and demon-possessed were brought to Jesus.
33 And was all the city gathered at the door.
The whole of the town gathered outside.
34 And He healed many sick being of various diseases and demons many He cast out And not He was allowing to speak the demons because they knew Him (Christ to be. *O*)
He healed many people who had various diseases, and threw out many demons. He did not permit the demons to speak, for they knew who he was.
35 And very early in night still much having risen up He went out and He departed into solitary a place and there and there He was praying.
Very early in the morning, while it was still dark, Jesus got up and went alone to a quiet place to pray.
36 And (he went after *N(k)O*) Him (*ko*) Simon and those with him;
Simon and the others went to search for him.
37 and (having found *N(k)O*) Him (also *no*) they say to Him that Everyone seeks You.
When they found him, they told him, “Everybody's looking for you.”
38 And He says to them; let us go (another way *NO*) into those [places] which are having villages so that also there I may preach; for this therefore (I have come forth. *N(k)O*)
But Jesus replied, “We have to go to the other towns around here so that I can tell them the good news as well—for that's why I came.”
39 And (He was going *N(k)O*) preaching (in the synagogues *N(k)O*) of them in all Galilee and demons casting out.
So he went all over Galilee, speaking in the synagogues and expelling demons.
40 And comes to Him a leper imploring Him and kneeling down (to him *ko*) and saying to Him that If You may be willing You are able me to cleanse.
A leper came to him asking for help. The man kneeled down before Jesus, saying, “Please, if you're willing, you can heal me!”
41 (*k*) (And *N(k)O*) (Jesus *k*) (having compassion *NK(O)*) having stretched out the hand of Him He touched him and says to him; I am willing, do be cleansed.
With compassion Jesus reached out and touched the man, and said, “I am willing. Be healed!”
42 And (when was speaking he *K*) immediately departed from him the leprosy, and he was cleansed.
The leprosy left him immediately, and he was healed.
43 And having sternly warned him immediately He sent away him
Jesus sent him away with a strong warning.
44 And He says to him; do see [that] nothing to none may you speak; But do go, yourself do show to the priest and do offer for the cleansing of you what commanded Moses for a testimony to them.
“Make sure you don't tell anybody anything about this,” he told him. “Go to the priest and show yourself to him. Give the offering which is required by the law of Moses for such cleansing, so that people will have proof.”
45 And having gone out he began to proclaim much and to spread abroad the matter so that no longer He to be able openly into [the] city to enter, but out (in *N(k)O*) solitary places He was. and they were coming to Him (from every side. *N(k)O*)
But the healed leper went out and told everyone what had happened. As a result Jesus could not openly go into the cities anymore, but had to stay out in the country where people came to him from everywhere around.