< Mark 14 >
1 It was now the Passover and the [Feast of] Unleavened Bread after two days, And were seeking the chief priests and the scribes how Him by stealth having taken they may kill [Him];
It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.
2 They were saying (for; *N(k)O*) Not [take Him] during the feast otherwise otherwise there will be an uproar of the people.
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."
3 And when is being He in Bethany in the house of Simon the leper, when is reclining He came a woman having an alabaster flask of fragrant oil of nard pure of great price. (and *ko*) having broken (the *N(k)O*) alabaster flask she poured [it] on His (according to *k*) head.
While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he was reclining, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar, and poured it over his head.
4 Were now some indignant within themselves (and saying: *ko*) To why waste this of the fragrant oil has been made?
But there were some who were indignant among themselves, and saying, "Why has this ointment been wasted?
5 Was possible for this (fragrant oil *no*) to have been sold [for] above denarii three hundred and to have been given to the poor; And they were grumbling at her.
For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
6 And Jesus said; do leave alone her, why to her trouble do you cause? A good work she did (toward Me myself. *N(k)O*)
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
7 Always for the poor you have with yourselves, and whenever you may desire you are able (for them *N(k)O*) (always *O*) good to do, Me myself however not always do you have.
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
8 What (she had *N(k)O*) (this *ko*) she performed, She came beforehand to anoint the body of Mine for the burial.
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
9 Amen (now *no*) I say to you; wherever (maybe *N(k)O*) shall be proclaimed gospel (this *k*) in whole the world, also what has done this [woman] will be spoken of for a memorial of her.
Truly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her."
10 And (*k*) Judas Iscariot, one of the Twelve, went away to the chief priests that Him he may betray to them.
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
11 And having heard they rejoiced and they promised to him money to give; And he was seeking how Him conveniently he may deliver up.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
12 And on the first day of unleavened [bread], when the Passover lamb they were to sacrifice, say to Him the disciples of Him; Where do You desire [that] having gone we may prepare that You may eat the Passover?
On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples asked him, "Where do you want us to go and make ready that you may eat the Passover?"
13 And He sends forth two of the disciples of Him and says to them; do go into the city, and will meet you a man a pitcher of water carrying; do follow him.
He sent two of his disciples, and said to them, "Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,
14 And wherever (maybe *NK(o)*) he shall enter, do say to the master of the house that the Teacher says; Where is the guest room (of Mine *no*) where the Passover with the disciples of Mine I may eat?
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
15 And he himself you will show an upper room large furnished [and] ready; (And *no*) there do prepare for us.
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
16 And went away the disciples (of him *ko*) and came into the city and found even as He had said to them and they prepared the Passover.
The disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
17 And when evening having arrived He comes with the Twelve.
When it was evening he came with the twelve.
18 And when were reclining they and were eating Jesus said: Amen I say to you that one of you will betray Me, who is eating with Me.
And as they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me."
19 (now *ko*) They began to be grieved and to say to Him one by one; surely not ever I myself (and other surely not ever I myself? *K*)
And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
20 And (answering *k*) He said to them; [It is] one of (from *ko*) the Twelve, who is dipping with Me in the (one *O*) bowl.
He said to them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
21 (For *no*) indeed the Son of Man goes even as it has been written concerning Him, woe however to the man that [one] through whom the Son of Man is betrayed; better (was *ko*) for him if not was born the man that.
For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had not been born."
22 And when are eating they, having taken (*ko*) (Jesus *KO*) bread, having spoken a blessing He broke and He gave [it] to them and said; do take (do eat *K*) this is the body of Me.
As they were eating, he took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take; this is my body."
23 And having taken (the *k*) cup, having given thanks He gave [it] to them, and they drank of it all.
He took a cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
24 And He said to them; This is the blood of Me (which [is] *ko*) (of a new *K*) covenant which is being poured out (for *N(k)O*) many.
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
25 Amen I say to you that no longer no longer certainly not shall I drink of the (fruit *N(k)O*) of the vine until the day that [one] when it I may drink anew in the kingdom of God.
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God."
26 And having sung a hymn they went out to the Mount of Olives.
When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 And says to them Jesus that All you will fall away (in to me myself in night this *K*) for it has been written: I will strike the shepherd, and the sheep (will be scattered.’ *N(k)O*)
Jesus said to them, "All of you will fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
28 But after to rise me I will go before you into Galilee.
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
29 And Peter was saying to Him; If even all will fall away yet not I myself.
But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
30 And says to him Jesus; Amen I say to you that (yourself *no*) now this (in *k*) night before than twice [the] rooster crowing three times Me you will deny.
Jesus said to him, "Truly I tell you, that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
31 And overexceedingly overexceedingly (he was saying *N(k)O*) (more: *K*) If it shall be needful to me to die with You, certainly not You (I will deny. *NK(o)*) Likewise now also all of them were saying.
But he insisted, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing.
32 And they come to a place of which the name [is] Gethsemane, and He says to the disciples of Him; do sit here while I may pray.
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
33 And He takes Peter and James and (*no*) John with (Him *N(k)O*) and He began to be greatly awe-struck and to be deeply distressed.
He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
34 And He says to them; Very sorrowful is the soul of Mine until death. do remain here and do watch.
He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch."
35 And (having gone forward *NK(o)*) a little (He was falling *N(k)O*) upon the ground and he was praying that if possible it is it shall pass from Him the hour.
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
36 And He was saying; Abba, O Father, all things [are] possible to You; do take away cup this from Me but not [it is] what I myself want but what You.
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
37 And He comes and He finds them sleeping And He says to Peter; Simon, are you asleep? Surely you were able one hour to watch?
He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
38 do watch and do pray so that not (you may enter *N(k)O*) into temptation. The indeed spirit [is] willing, however the flesh weak.
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
39 And again having gone away He prayed the same thing having said.
Again he went away, and prayed, saying the same words.
40 And again (having come *N(k)O*) he found them sleeping; Were for of them the eyes (being wearied, *N(k)O*) and not they knew what they may answer to Him.
Again he came and found them sleeping again, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.
41 And He comes the third time and says to them; Are you sleeping still and taking your rest, It is enough, has come the hour; behold is delivered up the Son of Man into the hands of the sinful.
He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 do rise, let us go; behold the [one] betraying Me has drawn near!
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."
43 And immediately while yet when he is speaking comes up (*o*) Judas, (Iscariot *O*) one (being *k*) of the Twelve, and with Him a crowd (great *K*) with swords and clubs from the chief priests and the scribes and the elders.
Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came—and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.
44 Had given then the [one] delivering up Him a sign to them saying: Whomever maybe I may kiss, He himself is. do seize Him and (do lead [him] away *N(k)O*) securely.
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
45 And having arrived immediately having come up to Him he says (to him: *o*) Rabbi (Rabbi! *K*) And he kissed Him.
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi." and kissed him.
46 They And laid the hands (of them *k*) (on Him *N(k)O*) and seized Him.
They laid hands on him, and seized him.
47 One then a certain of those having stood by himself drawing the sword struck the servant of the high priest and cut off of him the (ear. *N(k)O*)
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
48 And answering Jesus said to them; As against a robber are you come out with swords and clubs to capture Me?
Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
49 Every day I was with you in the temple teaching, and not you did seize Me; But [it is] that may be fulfilled the Scriptures.
I was daily with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled."
50 And having left Him fled all.
They all left him, and fled.
51 And (one *k*) young man certain (was accompanying *N(K)(o)*) Him having himself cast a linen cloth about [his] naked [body], and they seize him (young men. *k*)
And a certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. And they grabbed him,
52 and having left behind the linen cloth naked he fled (from of them. *k*)
but he left the linen cloth, and fled naked.
53 And they led away Jesus to the high priest And come together (to him *ko*) all the chief priests and the elders and the scribes.
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together.
54 And Peter from afar off followed Him until within to the court of the high priest and he was sitting with the officers and warming himself at the fire.
Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
55 And the chief priests and all the Council were seeking against Jesus testimony to put to death Him but not they were finding [any].
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
56 Many for were bearing false testimony against Him, but alike their testimonies not were.
For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree with each other.
57 And some having risen up were bearing false testimony against Him saying
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
58 that We ourselves heard when he is saying that I myself will destroy temple this the [one] made with hands and in three days another not made with hands I will build.
"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"
59 And not thus alike was the testimony of them.
Even so, their testimony did not agree.
60 And having stood up the high priest in (the *k*) midst he questioned Jesus saying; Not answer You no [thing] What [about] these You testify against?
The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
61 But He was silent and (not *no*) did He answer no [thing]. Again the high priest was questioning Him and he says to Him; You yourself are the Christ the Son of the Blessed [One]?
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?"
62 And Jesus said; I myself am, And you will behold the Son of Man at [the] right hand sitting of Power and coming with the clouds of heaven.
And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky."
63 And the high priest having torn the garments of him says; What any more need have we of witnesses?
The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
64 You heard the blasphemy; What to you does it appear? And all condemned Him deserving to be of death.
You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
65 And began some to spit upon Him and to cover up of Him the face and to strike Him and to say to Him; do prophesy And the officers with the palms Him (received. *N(K)O*)
Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy." And the officers took him and beat him.
66 And when is being Peter below in the courtyard comes one of the servant girls of the high priest.
Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came,
67 and having seen Peter warming himself, having looked at him she says; Also you yourself with the Nazarene you were (*no*) Jesus.
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus."
68 But he denied [it] saying; (Neither *N(k)O*) I know (nor even *N(k)O*) understand you yourself what say. And he went forth out into the porch, and [the] rooster crowed.
But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are saying." And he went out into the forecourt, and a rooster crowed.
69 And the servant girl having seen him began again to say to those having been standing by that This [one] of them is.
And the servant girl saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
70 But again he was denying. And after a little again those having stood by were saying to Peter; Truly of them you are; also for a Galilean you are (and the speech of you resembles. *KO*)
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your accent shows it."
71 But he began to curse and to swear that Not I know man this whom you speak of!
But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak."
72 And (immediately *NO*) for [the] second time a rooster crowed, And remembered Peter (the declaration *N(k)O*) ([was] like *NO*) (which *k(o)*) had said to him Jesus that Before [the] rooster crowing twice three times Me you will deny. And having broken down he was weeping.
And immediately the rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.