< Leviticus 11 >
1 And he spoke Yahweh to Moses and to Aaron saying to them.
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
2 Speak to [the] people of Israel saying this [is] the living creature which you will eat from every animal which [is] on the earth.
“Speak to the people of Israel, saying, 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth.
3 Any - [one which] divides in two a hoof and [which] cleaves a cleft of hooves [which] brings up cud among the animal[s] it you will eat.
You may eat any animal that has a split hoof and that also chews the cud.
4 Nevertheless this not you must eat from [those which] bring up the cud and from [those which] divide in two the hoof the camel that [is] bringing up cud it and a hoof not it [is] dividing in two [is] unclean it to you.
However, some animals either chew the cud or have a split hoof, and you must not eat them, animals such as the camel, because it chews the cud but does not have a split hoof. So the camel is unclean to you.
5 And the rock badger that [is] bringing up cud it and a hoof not it divides in two [is] unclean it to you.
Also the rock badger, because it chews the cud but does not have a split hoof, it is also unclean to you.
6 And the hare that [is] bringing up cud it and a hoof not it divides in two [is] unclean it to you.
The rabbit, because it chews the cud, but does not have a split hoof, is unclean to you.
7 And the pig that [is] dividing in two a hoof it and [is] cleaving a cleft of a hoof and it cud not it ruminates [is] unclean it to you.
The pig, although it has a split hoof, does not chew the cud, is unclean to you.
8 Any of meat their not you must eat and carcass their not you will touch [are] unclean they to you.
You must not eat any of their meat, nor touch their carcasses. They are unclean to you.
9 This you will eat from all that [is] in the waters all that [belong] to it fin and scale in the waters in the seas and in the wadis them you will eat.
The animals living in the water that you may eat are all those that have fins and scales, whether in the ocean or in the rivers.
10 And all that not [belong] to it fin and scale in the seas and in the wadis from every swarming thing of the waters and of every creature living which [is] in the waters [are] detestable thing[s] they to you.
But all living creatures that do not have fins and scales in the ocean or rivers, including all that move in the water and all the living creatures that are in the water— they must be detested by you.
11 And detestable thing[s] they will be to you any of meat their not you must eat and carcass their you will consider detestable.
Since they must be detested, you must not eat of their meat; also, their carcasses must be detested.
12 All that not [belong] to it fin and scale in the waters [is] a detestable thing it to you.
Whatever has no fins or scales in the water must be detested by you.
13 And these you will consider detestable from the bird[s] not they will be eaten [are] detestable thing[s] they the eagle and the bearded vulture and the osprey.
The birds you must detest and that you must not eat are these: the eagle, the vulture,
14 And the black kite and the hawk to kind its.
the kite, any kind of falcon,
15 Every raven to kind its.
every kind of raven,
16 And [the] daughter of the ostrich and the screech owl and the gull and the falcon to kind its.
the horned owl and the screech owl, the seagull, and any kind of hawk.
17 And the little owl and the cormorant and the great owl.
You must also detest the little owl and the great owl, the cormorant,
18 And the barn owl and the desert owl and the Egyptian vulture.
the white owl and the barn owl, the osprey,
19 And the stork the heron to kind its and the hoopoe and the bat.
the stork, any kind of heron, the hoopoe, and also the bat.
20 Every swarming thing of wing which walks on four [legs] [is] a detestable thing it to you.
All winged insects that walk on four legs are detestable to you.
21 Nevertheless this you will eat from every swarming thing of wing which walks on four [legs] which ([belong] to it *Q(K)*) legs from above feet its to hop with them on the ground.
Yet you may eat any of the flying insects that also walk on four legs if they have jointed legs for hopping on the ground.
22 These any of them you will eat the locust to kind its and the locust to kind its and the locust to kind its and the grasshopper to kind its.
You may also eat any kind of locust, katydid, cricket, or grasshopper.
23 And every swarming thing of wing which [belong] to it four feet [is] a detestable thing it to you.
But all the flying insects that have four feet must be detested by you.
24 And to these you will make yourselves unclean every [one who] touches carcass their he will be unclean until the evening.
You will become unclean until evening by these animals if you touch a carcass of one of them.
25 And every [one who] carries any of carcass their he will wash garments his and he will be unclean until the evening.
Whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes and remain unclean until evening.
26 To every animal which it [is] dividing in two a hoof and a cleft - not it [is] cleaving and cud not it [is] bringing up [are] unclean they to you every [one who] touches them he will be unclean.
Every animal which has a split hoof that is not completely divided or which does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them will be unclean.
27 And any - [one which] walks on paws its among every living creature which walks on four [feet] [are] unclean they to you every [one who] touches carcass their he will be unclean until the evening.
Whatever walks on its paws among all the animals that walk on all four legs, they are unclean to you. Whoever touches such a carcass will be unclean until the evening.
28 And who [-ever] carries carcass their he will wash garments his and he will be unclean until the evening [are] unclean they to you.
Whoever picks up such a carcass must wash his clothes and be unclean until the evening. These animals will be unclean to you.
29 And this to you [is] the unclean among the swarming thing[s] which swarms on the earth the weasel and the mouse and the great lizard to kind its.
Of the animals that creep on the ground, these are the animals that will be unclean to you: the weasel, the rat, every kind of large lizard,
30 And the gecko and the monitor lizard and the wall lizard and the skink and the chameleon.
the gecko, the monitor lizard, the lizard, the skink, and the chameleon.
31 These [are] the unclean to you among every swarming thing every [one who] touches them in death their he will be unclean until the evening.
Of all the animals that creep, these are the animals which will be unclean to you. Whoever touches them when they are dead will be unclean until evening.
32 And all that it will fall on it any of them - in death their it will be unclean from every vessel of wood or a garment or a hide or sackcloth every vessel which it will be done a work in them in water it will be put and it will be unclean until the evening and it will be pure.
If any of them dies and falls on anything, that thing will be unclean, whether it is made of wood, cloth, leather, or sackcloth. Whatever it is and whatever it is used for, it must be put into water; it will be unclean until evening. Then it will be clean.
33 And every vessel of earthenware which it will fall any of them into [the] middle of it all that [is] in [the] midst of it it will be unclean and it you will break.
For every clay pot into or onto which any unclean animal falls, whatever is in the pot will become unclean, and you must destroy that pot.
34 Any of all the food which it will be eaten which it will come on it water it will be unclean and any drink which it is drunk in every vessel it will be unclean.
Any food that could be eaten but has water on it from such a pot is unclean. Any liquid that is for drinking from such a pot is unclean.
35 And all that it will fall any of carcass their - on it it will be unclean an oven and a stove it will be broken up [are] unclean they and unclean they will be to you.
Anything that one of their carcasses falls on becomes unclean; if it is an oven or small stove, it must be broken to pieces. They are unclean and they must remain unclean to you.
36 Nevertheless a spring and a cistern a reservoir of water it will be pure and [one who] touches carcass their he will be unclean.
A spring or cistern for collecting water remains clean; but anyone who touches their carcass is unclean.
37 And if it will fall any of carcass their on every seed of sowing which it will be sown [is] pure it.
If any part of their carcass falls upon any seeds for planting, those seeds will still be clean.
38 And if it will be put water on seed and it will fall any of carcass their on it [is] unclean it to you.
But if water is put on the seeds, and if any part of their carcass falls on them, then they will be unclean to you.
39 And if it will die any of the livestock which it [belongs] to you to food who [-ever] touches carcass its he will be unclean until the evening.
If any animal that you may eat dies, then he who touches the carcass will be unclean until evening.
40 And [who [-ever] eats any of carcass its he will wash garments his and he will be unclean until the evening and who [-ever] carries carcass its he will wash garments his and he will be unclean until the evening.
Whoever eats any of that carcass must wash his clothes and be unclean until evening. Anyone who picks up such a carcass will wash his clothes and be unclean until evening.
41 And every swarming thing which swarms on the earth [is] a detestable thing it not it will be eaten.
Every animal that creeps on the ground is to be detested; it must not be eaten.
42 Any [one which] walks on belly and any - [one which] walks on four [feet] to any [one which] multiplies feet to every swarming thing which swarms on the earth not you must eat them for [are] a detestable thing they.
Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all four legs, or whatever has many feet—all the animals that creep on the ground, these you must not eat, for they are to be detested.
43 May not you make detestable selves your by any swarming thing which swarms and not you must make yourselves unclean by them and you will make yourselves unclean by them.
You must not make yourselves unclean with any living creatures that creep; you must not make yourselves unclean with them, that you should be made impure by them.
44 For I [am] Yahweh God your and you will keep yourselves holy and you will be holy for [am] holy I and not you must make unclean selves your by any swarming thing which creeps on the earth.
For I am Yahweh your God. You are to keep yourselves holy, therefore, and be holy, because I am holy. You must not defile yourselves with any kind of animal that moves about on the ground.
45 For - I [am] Yahweh who brought up you from [the] land of Egypt to become for you God and you will be holy for [am] holy I.
For I am Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt, to be your God. You must therefore be holy, for I am holy.
46 This [is] [the] legal [procedure] of the livestock and the bird[s] and every creature living which moves in the waters and to every creature which swarms on the earth.
This is the law regarding the animals, the birds, every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the ground,
47 To separate between the unclean [thing] and between the pure [thing] and between the living creature which is eaten and between the living creature which not it will be eaten.
for which a distinction is to be made between the unclean and the clean, and between the living things that may be eaten and the living things that may not be eaten.'”