< Lamentations 3 >
1 I [am] the man [who] he has seen affliction by [the] rod of fury his.
I AM the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
2 Me he has driven and he has made walk darkness and not light.
He hath led me and caused me to walk in darkness and not in light.
3 Surely on me he returned he turned hand his all the day.
Surely against me he turneth his hand again and again all the day.
4 He has made to waste away flesh my and skin my he has broken bones my.
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
5 He has built on me and he has surrounded [me] poison and hardship.
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
6 In dark places he has caused to dwell me like dead people of antiquity.
He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
7 He has walled up behind me and not I will go out he has made heavy bronze fetter[s] my.
He hath fenced me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.
8 Also if I will cry out and I may cry for help he has shut out prayer my.
Yea, when I cry and call for help, he shutteth out my prayer.
9 He has walled up ways my with hewn [stone] paths my he has made crooked.
He hath fenced up my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
10 [is] a bear Lying in wait he to me (a lion *Q(K)*) in hiding places.
He is unto me as a bear lying in wait, as a lion in secret places.
11 Ways my he has caused to deviate and he has torn in pieces me he has made me desolate.
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces; he hath made me desolate.
12 He has bent (bow his *L(abh)*) and he has set up me like target for arrow.
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
13 He has brought in kidneys my [the] sons of quiver his.
He hath caused the shafts of his quiver to enter into my reins.
14 I have become a laughingstock to all people my taunt song their all the day.
I am become a derision to all my people; and their song all the day.
15 He has surfeited me with bitter things he has made drink me wormwood.
He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
16 And he has broken with gravel teeth my he has made cower me in ash[es].
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
17 And it has excluded from peace self my I have forgotten good.
And thou hast removed my soul far off from peace; I forgat prosperity.
18 And I said it has perished endurance my and hope my from Yahweh.
And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD.
19 Remember affliction my and homelessness my wormwood and poison.
Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
20 Continually it remembers (so it may bow down *Q(K)*) on me self my.
My soul hath them still in remembrance, and is bowed down within me.
21 This I bring back to heart my there-fore I will wait.
This I recall to my mind, therefore have I hope.
22 [the] covenant loyalti of Yahweh for not we have met our end for not they come to an end compassion his.
[It is of] the LORD’S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
23 [they are] new To the mornings [is] great faithfulness your.
They are new every morning; great is thy faithfulness.
24 [is] portion My Yahweh it has said self my there-fore I will wait for him.
The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
25 [is] good Yahweh (to [those who] wait for him *Q(K)*) to anyone [who] it will seek him.
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
26 [is] good And waiting and silently for [the] salvation of Yahweh.
It is good that a man should hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
27 [is] good For man that he will bear a yoke in youth his.
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
28 Let him sit alone and let him be silent for he has laid [it] on him.
Let him sit alone and keep silence, because he hath laid it upon him.
29 Let him put in the dust mouth his perhaps there [is] hope.
Let him put his mouth in the dust; if so be there may he hope.
30 Let him give to [the] [one who] strikes him a cheek let him be sated with reproach.
Let him give his cheek to him that smiteth him; let him be filled full with reproach.
31 For not he will reject for ever [the] Lord.
For the Lord will not cast off for ever.
32 That except he has caused grief and he will have compassion according to [the] greatness of (covenant loyalti his. *Q(K)*)
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
33 For not he has afflicted from heart his and he has grieved ([the] children of *L(abh)*) a man.
For he doth not afflict willingly, nor grieve the children of men.
34 To crush under feet his all [the] prisoners of [the] land.
To crush under foot all the prisoners of the earth,
35 To turn aside [the] justice of a man before [the] presence of [the] Most High.
To turn aside the right of a man before the face of the Most High,
36 To subvert anyone in case at law his [the] Lord not he has seen.
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
37 Who? this has he spoken and it was [the] Lord not he commanded [it].
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
38 From [the] mouth of [the] Most High not does it goes forth? the troubles and the good.
Out of the mouth of the Most High cometh there not evil and good?
39 Why? will he complain a person living a man on (sins his. *Q(K)*)
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
40 Let us examine ways our and let us examine and let us return to Yahweh.
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
41 Let us lift up heart our to palms to God in the heavens.
Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
42 We we have transgressed and we have rebelled you not you have forgiven.
We have transgressed and have rebelled; thou hast not pardoned.
43 You have covered yourself with anger and you have pursued us you have killed not you have spared.
Thou hast covered with anger and pursued us; thou hast slain, thou hast not pitied.
44 You have covered with cloud yourself from passing through prayer of.
Thou hast covered thyself with a cloud, that [our] prayer should not pass through.
45 Scouring and refuse you have made us in [the] midst of the peoples.
Thou hast made us [as] the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
46 They have opened on us mouth their all enemies our.
all our enemies have opened their mouth wide against us.
47 Terror and a pit it has happened to us devastation and brokenness.
Fear and the pit are come upon us, devastation and destruction.
48 Streams of water it goes down eye my on [the] brokenness of [the] daughter of people my.
Mine eye runneth down with rivers of water, for the destruction of the daughter of my people.
49 Eye my it has poured itself and not it will cease from not stop.
Mine eye poureth down, and ceaseth not, without any intermission,
50 Until he will look down and he will see Yahweh from heaven.
Till the LORD look down, and behold from heaven.
51 Eye my it has dealt severely to self my from all [the] daughters of city my.
Mine eye affecteth my soul, because of all the daughters of my city.
52 Certainly they hunted me like bird enemies my without cause.
They have chased me sore like a bird, that are mine enemies without cause.
53 They destroyed in the pit life my and they threw down a stone on me.
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.
54 They overflowed waters over head my I said I have been cut off.
Waters flowed over mine head; I said, I am cut off.
55 I called name your O Yahweh from a pit of lowest parts.
I called upon thy name, O LORD, out of the lowest dungeon.
56 Voice my you heard may not you hide ear your to relief my to cry for help my.
Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
57 You drew near on [the] day [when] I called on you you said may not you fear.
Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
58 You have conducted O Lord [the] cases of self my you have redeemed life my.
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 You have seen O Yahweh oppression my judge! judgment my.
O LORD, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.
60 You have seen all vengeance their all plans their to me.
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.
61 You have heard reproach their O Yahweh all plans their on me.
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their devices against me;
62 [the] lips of [those who] rise against Me and muttering their on me all the day.
The lips of those that rose up against me, and their imagination against me all the day.
63 Sitting their and rising their look at! I [am] mocking song their.
Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
64 You will repay to them recompense O Yahweh according to [the] work of hands their.
Thou wilt render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
65 You will give to them shamelessness of heart curse your [may it belong] to them.
Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.
66 You will pursue [them] in anger and you will destroy them from under [the] heavens of Yahweh.
Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of the LORD.