< Joshua 18 >
1 And they assembled all [the] congregation of [the] people of Israel Shiloh and they caused to dwell there [the] tent of meeting and the land it was subdued before them.
And the whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them.
2 And they remained among [the] people of Israel which not they had divided inheritance their seven tribes.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet divided their inheritance.
3 And he said Joshua to [the] people of Israel until when? [will] you [be] showing yourself slack to go to take possession of the land which he has given to you Yahweh [the] God of ancestors your.
And Joshua said unto the children of Israel, How long are ye slack to go in to possess the land, which the LORD, the God of your fathers, hath given you?
4 Provide for yourselves three men to the tribe so I may send them and they may arise so they may walk in the land so they may describe in writing it to [the] mouth of inheritance their so they may come to me.
Appoint for you three men for each tribe: and I will send them, and they shall arise, and walk through the land, and describe it according to their inheritance; and they shall come unto me.
5 And they will divide among themselves it seven portions Judah it will remain on territory its from [the] south and [the] house of Joseph they will remain on territory their from [the] north.
And they shall divide it into seven portions: Judah shall abide in his border on the south, and the house of Joseph shall abide in their border on the north.
6 And you you will describe in writing the land seven portions and you will bring [it] to me hither and I will throw for you a lot here before Yahweh God our.
And ye shall describe the land into seven portions, and bring [the description] hither to me: and I will cast lots for you here before the LORD our God.
7 For not a portion [will belong] to the Levites in midst your for [is] [the] priesthood of Yahweh inheritance its and Gad and Reuben and [the] half of [the] tribe of Manasseh they have received inheritance their from [the] other side of the Jordan east-ward which he gave to them Moses [the] servant of Yahweh.
For the Levites have no portion among you; for the priesthood of the LORD is their inheritance: and Gad and Reuben and the half tribe of Manasseh have received their inheritance beyond Jordan eastward, which Moses the servant of the LORD gave them.
8 And they arose the men and they went and he commanded Joshua those [who] went to describe in writing the land saying go and walk about in the land and describe in writing it and return to me and here I will throw for you a lot before Yahweh in Shiloh.
And the men arose, and went: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, and I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh.
9 And they went the men and they passed in the land and they described in writing it to the cities into seven portions on a scroll and they came to Joshua to the camp Shiloh.
And the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions in a book, and they came to Joshua unto the camp at Shiloh.
10 And he threw for them Joshua a lot in Shiloh before Yahweh and he apportioned there Joshua the land to [the] people of Israel according to divisions their.
And Joshua cast lots for them in Shiloh before the LORD: and there Joshua divided the land unto the children of Israel according to their divisions.
11 And it came up [the] lot of [the] tribe of [the] descendants of Benjamin to clans their and it went out [the] territory of lot their [was] between [the] descendants of Judah and between [the] descendants of Joseph.
And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the border of their lot went out between the children of Judah and the children of Joseph.
12 And it was to them the border of [the] side of north-ward from the Jordan and it goes up the border to [the] slope of Jericho from [the] north and it goes up in the hill country west-ward (and they are *Q(K)*) extremities its [the] wilderness of towards Beth Aven.
And their border on the north quarter was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north, and went up through the hill country westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
13 And it passes on from there the border Luz towards to [the] slope of Luz south-ward that [is] Beth-el and it goes down the border Ataroth Addar on the mountain which [is] from [the] south of Beth Horon lower.
And the border passed along from thence to Luz, to the side of Luz (the same is Beth-el), southward; and the border went down to Ataroth-addar, by the mountain that lieth on the south of Beth-horon the nether.
14 And it turns the border and it turns to [the] side of [the] west south-ward from the mountain which [is] on [the] face of Beth Horon [the] south towards (and they are *Q(K)*) extremities its to Kiriath Baal that [is] Kiriath Jearim [the] city of [the] descendants of Judah this [is the] side of [the] west.
And the border was drawn and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kirjath-baal (the same is Kiriath-jearim), a city of the children of Judah: this was the west quarter.
15 And [the] side of [the] south [is] from [the] end of Kiriath Jearim and it goes out the border west-ward and it goes out to [the] spring of [the] waters of Nephtoah.
And the south quarter was from the uttermost part of Kirjath-jearim, and the border went out westward, and went out to the fountain of the waters of Nephtoah:
16 And it goes down the border to [the] end of the mountain which [is] on [the] face [the] valley of Ben Hinnom which [is] in [the] valley of [the] Rephaites north-ward and it goes down [the] valley of [Ben] Hinnom to [the] slope of the Jebusite[s] [the] south towards and it goes down En Rogel.
and the border went down to the uttermost part of the mountain that lieth before the valley of the son of Hinnom, which is in the vale of Rephaim northward; and it went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En-rogel;
17 And it turns from [the] north and it goes out En Shemesh and it goes out to Geliloth which [is] opposite [the] ascent of Adummim and it goes down [the] stone of Bohan [the] son of Reuben.
and it was drawn on the north, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;
18 And it passes on to [the] slope opposite to the Arabah north-ward and it goes down the Arabah towards.
and it passed along to the side over against the Arabah northward, and went down unto the Arabah:
19 And it passes on the border to [the] slope of Beth Hoglah north-ward (and they are [the] extremities of *Q(K)*) the territory to [the] bay of [the] Sea of Salt north-ward to [the] end of the Jordan [the] south towards this [is the] border of [the] south.
and the border passed along to the side of Beth-hoglah northward: and the goings out of the border were at the north bay of the Salt Sea, at the south end of Jordan: this was the south border.
20 And the Jordan it borders it to [the] side of east-ward this [was] [the] inheritance of [the] descendants of Benjamin to borders its around to clans their.
And Jordan was the border of it on the east quarter. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the borders thereof round about, according to their families.
21 And they belonged the cities to [the] tribe of [the] descendants of Benjamin to clans their Jericho and Beth Hoglah and Emek Keziz.
Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-keziz;
22 And Beth Arabah and Zemaraim and Beth-el.
and Beth-arabah, and Zemaraim, and Beth-el;
23 And Avvites and Parah and Ophrah.
and Avvim, and Parah, and Ophrah;
24 And Kephar (Ammonah *Q(K)*) and Ophni and Geba cities two [plus] ten and villages their.
and Chephar-ammoni, and Ophni, and Geba; twelve cities with their villages:
25 Gibeon and Ramah and Beeroth.
Gibeon, and Ramah, and Beeroth;
26 And Mizpah and Kephirah and Mozah.
and Mizpeh, and Chephirah, and Mozah;
27 And Rekem and Irpeel and Taralah.
and Rekem, and Irpeel, and Taralah;
28 And Zelah Haeleph and the Jebusite that [is] Jerusalem Gibeah Kiriath cities four-teen and villages their this [was] [the] inheritance of [the] descendants of Benjamin to clans their.
and Zelah, Eleph, and the Jebusite (the same is Jerusalem), Gibeath, [and] Kiriath; fourteen cities with their villages. This is the inheritance of the children of Benjamin according to their families.