< Joshua 12 >

1 And these - [are] [the] kings of the land whom they defeated [the] people of Israel and they took possession of land their on [the] other side of the Jordan [the] rising of towards the sun from [the] wadi of Arnon to [the] mountain of Hermon and all the Arabah east-ward.
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Sihon [the] king of the Amorite[s] who dwelt in Heshbon [who] ruled from Aroer which [is] on [the] edge of [the] wadi of Arnon and [the] middle of the wadi and [the] half of Gilead and to Jabbok the wadi [the] border of [the] people of Ammon.
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 And the Arabah to [the] sea of Kinnereth east-ward and to [the] sea of the Arabah [the] Sea of Salt east-ward [the] direction of Beth Jeshimoth and from [the] south under [the] slopes of Pisgah.
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 And [the] territory of Og [the] king of Bashan one of [the] remnant of the Rephaites who dwelt in Ashtaroth and in Edrei.
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 And [who] ruled over [the] mountain of Hermon and over Salecah and over all Bashan to [the] border of the Geshurite[s] and the Maacathite[s] and [the] half of Gilead [the] border of Sihon [the] king of Heshbon.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Moses [the] servant of Yahweh and [the] people of Israel they defeated them and he gave it Moses [the] servant of Yahweh a possession to the Reubenite[s] and to the Gadite[s] and to [the] half of [the] tribe of Manasseh.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 And these [are] [the] kings of the land whom he defeated Joshua and [the] people of Israel on [the] other side of the Jordan west-ward from Baal Gad in [the] valley of Lebanon and to the mountain Halak which goes up Seir towards and he gave it Joshua to [the] tribes of Israel a possession according to divisions their.
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 In the hill country and in the Shephelah and in the Arabah and on the slopes and in the wilderness and in the Negev the Hittite[s] the Amorite[s] and the Canaanite[s] the Perizzite[s] the Hivite[s] and the Jebusite[s].
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 [the] king of Jericho one [the] king of Ai which [is] from [the] side of Beth-el one.
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 [the] king of Jerusalem one [the] king of Hebron one.
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 [the] king of Jarmuth one [the] king of Lachish one.
하나는 라기스 왕이요
12 [the] king of Eglon one [the] king of Gezer one.
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 [the] king of Debir one [the] king of Geder one.
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 [the] king of Hormah one [the] king of Arad one.
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 [the] king of Libnah one [the] king of Adullam one.
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 [the] king of Makkedah one [the] king of Beth-el one.
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 [the] king of Tappuah one [the] king of Hepher one.
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 [the] king of Aphek one [the] king of Sharon one.
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 [the] king of Madon one [the] king of Hazor one.
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 [the] king of Shimron Meron one [the] king of Acshaph one.
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 [the] king of Taanach one [the] king of Megiddo one.
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 [the] king of Kedesh one [the] king of Jokneam of Carmel one.
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 [the] king of Dor of Naphath of Dor one [the] king of Goyim of Gilgal one.
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 [the] king of Tirzah one all [the] kings [were] thirty and one.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라

< Joshua 12 >