< John 5 >
1 After these things there was (the *o*) feast of the Jews, and went up (*k*) Jesus to Jerusalem.
After these things, there was a feast day of the Jews, and so Jesus ascended to Jerusalem.
2 There is now in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is being called in Hebrew (Bethzatha, *N(k)O*) five porches having.
Now at Jerusalem is the Pool of Evidence, which in Hebrew is known as the Place of Mercy; it has five porticos.
3 In these were lying a multitude (great *K*) of those ailing, blind, lame, paralyzed (waiting for of the water motion. *K*)
Along these lay a great multitude of the sick, the blind, the lame, and the withered, waiting for the movement of the water.
4 (an angel *KO*) (for on occasion was going down among those pool and was troubling the water; the [one] who therefore first was climbing in after the disturbance of the water healthy was becoming of that whatever he was posessed disease. *K*)
Now at times an Angel of the Lord would descend into the pool, and so the water was moved. And whoever descended first into the pool, after the motion of the water, he was healed of whatever infirmity held him.
5 There was now a certain man there thirty (and *no*) eight years being in infirmity (himself. *no*)
And there was a certain man in that place, having been in his infirmity for thirty-eight years.
6 Him having seen Jesus lying, and having known that a long already time he has been, He says to him; Desire you well to become?
Then, when Jesus had seen him reclining, and when he realized that he had been afflicted for a long time, he said to him, “Do you want to be healed?”
7 Answered Him the [one] ailing; Sir, a man not I have that when may be stirred the water (he may put *N(k)O*) me into the pool; in which now am going I myself, another before me descends.
The invalid answered him: “Lord, I do not have any man to put me in the pool, when the water has been stirred. For as I am going, another descends ahead of me.”
8 Says to him Jesus; (do arise, *N(k)O*) do take up the mat of you and do walk.
Jesus said to him, “Rise, take up your stretcher, and walk.”
9 And immediately became well the man and he took up the mat of him and was walking; It was now Sabbath on that [very] day.
And immediately the man was healed. And he took up his stretcher and walked. Now this day was the Sabbath.
10 Were saying therefore the Jews to the [one] healed; Sabbath it is, (and *no*) not it is lawful for you to take up the mat (of you. *NK*)
Therefore, the Jews said to the one who had been healed: “It is the Sabbath. It is not lawful for you to take up your stretcher.”
11 (The [man] *n(o)*) (however *no*) answered them; The [One] having made me well, that One to me said; do take up the mat of you and do walk.
He answered them, “The one who healed me, he said to me, ‘Take up your stretcher and walk.’”
12 They asked (therefore *KO*) him; Who is the man having said to you; do take up (the *ko*) (mat of you *KO*) and do walk?’
Therefore, they questioned him, “Who is that man, who said to you, ‘Take up your bed and walk?’”
13 The [one] now having been healed not knew who it is; for Jesus moved away a crowd being in the place.
But the one who had been given health did not know who it was. For Jesus had turned aside from the crowd gathered in that place.
14 After these things finds him Jesus in the temple and said to him; Behold well you have become; no more do sin that not worse to you something may happen.
Afterwards, Jesus found him in the temple, and he said to him: “Behold, you have been healed. Do not choose to sin further, otherwise something worse may happen to you.”
15 Went away the man and (told *NK(o)*) to the Jews that Jesus it is the [One] having made him well.
This man went away, and he reported to the Jews that it was Jesus who had given him health.
16 And because of this were persecuting the Jews Jesus (and were seeking him to kill *K*) because these things He was doing on [the] Sabbath.
Because of this, the Jews were persecuting Jesus, for he was doing these things on the Sabbath.
17 But Jesus answered them; The Father of Mine until now is working, and I myself and I myself am working.
But Jesus answered them, “Even now, my Father is working, and I am working.”
18 Because of this therefore [the] more were seeking Him the Jews to kill, because not only was He breaking the Sabbath, but also Father His own He was naming God equal Himself making to God.
And so, because of this, the Jews were seeking to kill him even more so. For not only did he break the Sabbath, but he even said that God was his Father, making himself equal to God.
19 Answered therefore Jesus and (was saying *N(k)O*) to them; Amen Amen I say to you; not is able the Son to do of Himself no [thing], (only *NK(o)*) unless anything He shall see the Father doing. whatever for maybe He shall do, these things also the Son likewise does.
Then Jesus responded and said to them: “Amen, amen, I say to you, the Son is not able to do anything of himself, but only what he has seen the Father doing. For whatever he does, even this does the Son do, similarly.
20 For the Father loves the Son and all things shows to Him that He himself does, and greater than these He will show to Him works so that you yourselves may marvel.
For the Father loves the Son, and he shows him all that he himself does. And greater works than these will he show him, so much so that you shall wonder.
21 Even as for the Father raises up the dead and gives life, thus also the Son to whom He wishes gives life.
For just as the Father raises the dead and gives life, so also does the Son give life to whomever he wills.
22 Not for the Father does judge no [one], but judgment all has given to the Son,
For the Father does not judge anyone. But he has given all judgment to the Son,
23 so that all may honor the Son even as they honor the Father. He who not is honoring the Son not is honoring the Father the [One] having sent Him.
so that all may honor the Son, just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son, does not honor the Father who sent him.
24 Amen Amen I say to you that the [one] the word of Mine hearing and believing in the [One] having sent Me he has life eternal and into judgment not comes, but has passed out of death into life. (aiōnios )
Amen, amen, I say to you, that whoever hears my word, and believes in him who sent me, has eternal life, and he does not go into judgment, but instead he crosses from death into life. (aiōnios )
25 Amen Amen I say to you that is coming an hour and now is when the dead (will hear *N(k)O*) the voice of the Son of God and those having heard (will live. *N(k)O*)
Amen, amen, I say to you, that the hour is coming, and it is now, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and those who hear it shall live.
26 As for the Father has life in Himself, so also to the Son He gave life to have in Himself,
For just as the Father has life in himself, so also has he granted to the Son to have life in himself.
27 And authority He gave to Him (and *k*) judgment to carry out, because Son of Man He is.
And he has given him the authority to accomplish judgment. For he is the Son of man.
28 Not do marvel at this, for is coming an hour in which all those in the tombs (will hear *N(k)O*) the voice of Him
Do not be amazed at this. For the hour is coming in which all who are in the grave shall hear the voice of the Son of God.
29 and will come forth — those good having done to [the] resurrection of life, and those evil having done to [the] resurrection of judgment.
And those who have done good shall go forth to the resurrection of life. Yet truly, those who have done evil shall go to the resurrection of judgment.
30 Not am able I myself to do of Myself no [thing]; even as I hear I judge, and the judgment of Mine just is, because not I seek the will of Me but the will of the [One who] having sent Me ([the] Father. *K*)
I am not able to do anything of myself. As I hear, so do I judge. And my judgment is just. For I do not seek my own will, but the will of him who sent me.
31 If I myself shall bear witness concerning Myself, the testimony of Mine not is true;
If I offer testimony about myself, my testimony is not true.
32 Another it is who is bearing witness concerning Me, and I know that true is the testimony which he bears witness concerning Me.
There is another who offers testimony about me, and I know that the testimony which he offers about me is true.
33 You yourselves have sent unto John and he has borne witness to the truth;
You sent to John, and he offered testimony to the truth.
34 I myself now not from man the testimony receive but these things I say that you yourselves may be saved.
But I do not accept testimony from man. Instead, I say these things, so that you may be saved.
35 He was the lamp which is burning and shining, you yourselves now were willing to rejoice for a season in the light of him.
He was a burning and shining light. So you were willing, at the time, to exult in his light.
36 I myself however have the testimony (greater than *N(k)O*) that of John; For the works that (has given *N(k)O*) Me the Father that I may complete them, same the works which (I myself *k*) I do, bear witness concerning Me that the Father Me has sent.
But I hold a greater testimony than that of John. For the works which the Father has given to me, so that I may complete them, these works themselves that I do, offer testimony about me: that the Father has sent me.
37 And the [One] having sent Me [the] Father (Himself *N(k)O*) has borne witness concerning Me; Neither voice of Him at any time have You heard nor form of Him have you seen,
And the Father who has sent me has himself offered testimony about me. And you have never heard his voice, nor have you beheld his appearance.
38 And the word of Him not you have in you abiding for whom sent He, in Him you yourselves not believe.
And you do not have his word abiding in you. For the one whom he sent, the same you would not believe.
39 You diligently search the Scriptures, for you yourselves think in them life eternal to have; and these are they those bearing witness concerning Me, (aiōnios )
Study the Scriptures. For you think that in them you have eternal life. And yet they also offer testimony about me. (aiōnios )
40 and not you are willing to come to Me that life you may have.
And you are not willing to come to me, so that you may have life.
41 Glory from men not I take;
I do not accept glory from men.
42 but I have known you that the love of God not you have in yourselves.
But I know you, that you do not have the love of God within you.
43 I myself have come in the name of the Father of Mine, and not you receive Me; if another shall come in the name the own, him you will receive.
I have come in the name of my Father, and you do not accept me. If another will arrive in his own name, him you will accept.
44 How are able you yourselves to believe glory from one another receiving and the glory that [is] from the only God not you seek?
How are you able to believe, you who accept glory from one another and yet do not seek the glory that is from God alone?
45 Not do think that I myself will accuse you to the Father; There is [one] accusing you Moses in whom you yourselves have hoped.
Do not consider that I might accuse you with the Father. There is one who accuses you, Moses, in whom you hope.
46 If for you were believing in Moses, you were believing then would in Me myself; concerning for Me he wrote.
For if you were believing in Moses, perhaps you would believe in me also. For he wrote about me.
47 If now in his writings not you believe, how in My declarations will you believe?
But if you do not believe by his writings, how will you believe by my words?”