< John 10 >

1 Amen Amen I say to you; the [one] not entering in through the door to the fold of the sheep but climbing up another way, he a thief is and a robber;
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs in by another way is a thief and a robber.
2 The [one] however entering in through the door shepherd is of the sheep.
But he who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 To him the doorkeeper opens, and the sheep to the voice of him listen, and [his] own sheep (he shouts to *N(k)O*) by name and leads out them.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 (and *k*) When [his] own (all *N(K)O*) he may bring out, before them he goes, and the sheep after him follow, because they know the voice of him.
When he has brought out his own sheep, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
5 After a stranger however certainly not (they will follow *N(k)O*) but will flee from him, because not they know of strangers the voice.
They will certainly not follow a stranger, but will flee from him because they do not recognize the voice of strangers.”
6 This allegory spoke to them Jesus; they however not knew what (it was *NK(o)*) that He was saying to them.
Jesus spoke to them with this figure of speech, but they did not understand what he was saying to them.
7 Said therefore again (to them *ko*) Jesus; Amen Amen I say to you that I myself am the door of the sheep.
So Jesus said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the gate for the sheep.
8 All as many as came before Me thieves are and robbers; but not did listen to them the sheep.
All who came previously are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I myself am the door; through Me if anyone shall enter in, he will be saved and he will go in and will go out and pasture will find.
I am the gate; if anyone enters through me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.
10 The thief not comes only except that he shall steal and shall kill and shall destroy; I myself came that life they may have and excessive may have.
The thief comes only to steal, kill, and destroy. I have come that they may have life, and have it abundantly.
11 I myself am the shepherd good; The shepherd good the life of Him lays down for the sheep.
I am the good shepherd; the good shepherd lays down his life for the sheep.
12 the hired servant (now *ko*) however not being [the] shepherd, whose not (are *N(k)O*) the sheep [his] own, he sees the wolf coming and he leaves the sheep and flees — and the wolf snatches them and scatters. (sheep *k*)
But the hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he leaves the sheep and flees, and the wolf snatches the sheep and scatters them.
13 (this now *k(o)*) (hired servant *k*) (flees *K*) because a hired servant he is and not he is himself concerned to him about the sheep.
The hired hand flees, for he is a hired hand and does not care about the sheep.
14 I myself am the shepherd good and I know My own, and (they know *N(K)O*) (me those mine, *N(k)O*)
I am the good shepherd. I know my sheep and my sheep know me,
15 Even as knows Me the Father I myself also I myself also know the Father, and the life of Mine I lay down for the sheep.
even as the Father knows me and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 And other sheep I have, which not are of fold this, those also those also it behooves Me to bring, and to the voice of Mine they will listen, and (they will become *N(K)O*) one flock, with one shepherd.
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will hear my voice. And there will be one flock with one shepherd.
17 Because of this Me the Father loves because I myself lay down the life of Mine, that again I may take it.
This is why the Father loves me, because I lay down my life so that I may take it up again.
18 No [one] (takes away *NK(o)*) it from Me, but I myself lay down it of Myself. Authority I have to lay down it and authority I have again to take it; This commandment I received from the Father of Mine.
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. I received this commandment from my Father.”
19 Division (therefore *K*) again there was among the Jews on account of words these.
At these words there was again a division among the Jews.
20 Were saying now many of them; A demon He has and is insane; why to Him do you listen?
Many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind; why do you listen to him?”
21 Others (now *o*) were saying; These declarations not are [those] of one demonised; Surely not a demon is able of [the] blind [their] eyes (to open? *N(k)O*)
Others were saying, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
22 Took place (at the time *N(K)O*) the Feast of Dedication at Jerusalem; (And *k*) winter it was,
Now it was the Feast of the Dedication in Jerusalem. It was winter,
23 and was walking Jesus in the temple in the porch of Solomon.
and Jesus was walking in the temple courts, in Solomon's Portico.
24 Encircled therefore Him the Jews and they were saying to Him; Until when the soul of us hold You in suspense? If You yourself are the Christ, (do tell *NK(O)*) us plainly.
So the Jews gathered around him and said to him, “How long are yoʋ going to keep us in suspense? If yoʋ are the Christ, tell us plainly.”
25 Answered them Jesus; I told you, and not you believe. The works that I myself do in the name of the Father of Mine, these bear witness concerning Me;
Jesus answered them, “I did tell you, but you do not believe. The works that I do in my Father's name testify about me,
26 But you yourselves not believe, (because *N(k)O*) not you are from among the sheep of Mine (even as I said to you. *K*)
but you do not believe because you are not among my sheep, just as I told you.
27 The sheep of Mine to the voice of Mine (they listen *N(k)O*) and I myself and I myself know them, and they follow Me,
My sheep hear my voice; I know them, and they follow me.
28 and I myself and I myself give to them life eternal, and certainly not shall they perish to the age, and never will seize anyone them out of the hand of Me. (aiōn g165, aiōnios g166)
I give them eternal life, and they will certainly never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 The Father of Mine (which *N(k)O*) has given [them] to Me [than] all (greater *N(k)O*) is, and no [one] is able to seize [them] out of the hand the Father (of mine. *ko*)
My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of my Father's hand.
30 I myself and the Father one are.
The Father and I are one.”
31 Took up (therefore *KO*) again stones the Jews, that they may stone Him.
Then the Jews picked up stones again to stone him.
32 Answered them Jesus; Many works good I have shown you from the Father (of mine; *ko*) because of which of these work Me myself do you stone
In response Jesus said to them, “I have shown you many good works from my Father; for which of these works are you going to stone me?”
33 Answered to Him the Jews (saying: *k*) For a good work not we do stone You but for blasphemy, and because You yourself a man being make yourself God.
The Jews answered him, “We are not going to stone yoʋ for any good work, but for blasphemy, because yoʋ, who are just a man, make yoʋrself out to be God.”
34 Answered to them Jesus; Surely it is written in the law of you (that *no*) I myself said: gods you are’?
Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?
35 If them he called gods to whom the word of God came, and not is able to be broken the Scripture,
If he called them ‘gods,’ to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 [of Him] whom the Father sanctified and He sent into the world, you yourselves do say that You blaspheme, because I said; Son of God I am’?
do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘Yoʋ are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
37 If not I do the works of the Father of Mine, [then] not do believe Me;
If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 If however I do, even if even if Me myself not you shall believe, in the works (do believe *N(k)O*) so that you may know and (may understand *N(K)O*) that in Me myself [is] the Father and I myself and I myself in (the *no*) (Father. *N(K)O*)
But if I do them, even if you do not believe me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me and I in him.”
39 They were seeking therefore Him again to seize; but He went forth out of the hand of them
Once again they tried to arrest him, but he eluded their grasp.
40 And He departed again beyond the Jordan to the place where was John at first baptizing, And He stayed there.
Then Jesus went away again to the other side of the Jordan, to the place where John had been baptizing at first, and he stayed there.
41 And many came to Him and were saying that John indeed sign did no[thing], everything however as much as said John about this [man] true was.
Many came to him and were saying, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
42 And many believed in Him there.
And many of the people there believed in Jesus.

< John 10 >