< John 10 >
1 Amen Amen I say to you; the [one] not entering in through the door to the fold of the sheep but climbing up another way, he a thief is and a robber;
“Most assuredly I say to you, he who does not enter the sheepfold by the door, but climbs up some other way, the same is a thief and a robber.
2 The [one] however entering in through the door shepherd is of the sheep.
But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.
3 To him the doorkeeper opens, and the sheep to the voice of him listen, and [his] own sheep (he shouts to *N(k)O*) by name and leads out them.
To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice; and he calls his own sheep by name and leads them out.
4 (and *k*) When [his] own (all *N(K)O*) he may bring out, before them he goes, and the sheep after him follow, because they know the voice of him.
And whenever he takes out his own sheep he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.
5 After a stranger however certainly not (they will follow *N(k)O*) but will flee from him, because not they know of strangers the voice.
But they will not follow a stranger; rather they will run away from him, because they do not know the voice of strangers.”
6 This allegory spoke to them Jesus; they however not knew what (it was *NK(o)*) that He was saying to them.
Jesus gave them this illustration, but they did not understand what He was telling them.
7 Said therefore again (to them *ko*) Jesus; Amen Amen I say to you that I myself am the door of the sheep.
Then Jesus addressed them again: “Most assuredly I say to you, I am the door of the sheep.
8 All as many as came before Me thieves are and robbers; but not did listen to them the sheep.
All who ever came before me are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I myself am the door; through Me if anyone shall enter in, he will be saved and he will go in and will go out and pasture will find.
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
10 The thief not comes only except that he shall steal and shall kill and shall destroy; I myself came that life they may have and excessive may have.
The thief comes only in order to steal, and to kill, and to destroy. I have come so that they may have life, and have it abundantly.
11 I myself am the shepherd good; The shepherd good the life of Him lays down for the sheep.
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life on behalf of the sheep.
12 the hired servant (now *ko*) however not being [the] shepherd, whose not (are *N(k)O*) the sheep [his] own, he sees the wolf coming and he leaves the sheep and flees — and the wolf snatches them and scatters. (sheep *k*)
But the hired man, not being the shepherd and not owning the sheep, sees the wolf coming and abandons the sheep, and runs away; and the wolf snatches the sheep and scatters them.
13 (this now *k(o)*) (hired servant *k*) (flees *K*) because a hired servant he is and not he is himself concerned to him about the sheep.
Now the hired man runs away because he is a hired man and it does not matter to him about the sheep.
14 I myself am the shepherd good and I know My own, and (they know *N(K)O*) (me those mine, *N(k)O*)
“I am the good shepherd, and I know my own sheep, and I am known by them.
15 Even as knows Me the Father I myself also I myself also know the Father, and the life of Mine I lay down for the sheep.
Just as the Father knows me, I also know the Father, and I lay down my life on behalf of the sheep.
16 And other sheep I have, which not are of fold this, those also those also it behooves Me to bring, and to the voice of Mine they will listen, and (they will become *N(K)O*) one flock, with one shepherd.
I also have other sheep, that are not of this fold; I must bring them also, and they will listen to my voice; and there will be one flock, one shepherd.
17 Because of this Me the Father loves because I myself lay down the life of Mine, that again I may take it.
“Because of this the Father loves me, in that I lay down my life so that I may take it up again.
18 No [one] (takes away *NK(o)*) it from Me, but I myself lay down it of Myself. Authority I have to lay down it and authority I have again to take it; This commandment I received from the Father of Mine.
No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This command I have received from my Father.”
19 Division (therefore *K*) again there was among the Jews on account of words these.
Therefore there was another division among the Jews because of these words.
20 Were saying now many of them; A demon He has and is insane; why to Him do you listen?
Many of them were saying: “He has a demon and is raving mad. Why do you listen to him?”
21 Others (now *o*) were saying; These declarations not are [those] of one demonised; Surely not a demon is able of [the] blind [their] eyes (to open? *N(k)O*)
Others were saying: “These are not the sayings of someone who is demonized. A demon cannot open blind people's eyes, can it?”
22 Took place (at the time *N(K)O*) the Feast of Dedication at Jerusalem; (And *k*) winter it was,
Now it was the Feast of Dedication in Jerusalem; and it was winter.
23 and was walking Jesus in the temple in the porch of Solomon.
And Jesus was walking about in the temple, in Solomon's porch.
24 Encircled therefore Him the Jews and they were saying to Him; Until when the soul of us hold You in suspense? If You yourself are the Christ, (do tell *NK(O)*) us plainly.
Then the Jews surrounded Him and said to Him: “How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
25 Answered them Jesus; I told you, and not you believe. The works that I myself do in the name of the Father of Mine, these bear witness concerning Me;
Jesus answered them: “I did tell you, and you do not believe. The works that I do in my Father's name—these testify concerning me.
26 But you yourselves not believe, (because *N(k)O*) not you are from among the sheep of Mine (even as I said to you. *K*)
But you do not believe because you are not among my sheep, just like I told you.
27 The sheep of Mine to the voice of Mine (they listen *N(k)O*) and I myself and I myself know them, and they follow Me,
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
28 and I myself and I myself give to them life eternal, and certainly not shall they perish to the age, and never will seize anyone them out of the hand of Me. (aiōn , aiōnios )
And I give them eternal life, and they will never ever be wasted; and no one will snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
29 The Father of Mine (which *N(k)O*) has given [them] to Me [than] all (greater *N(k)O*) is, and no [one] is able to seize [them] out of the hand the Father (of mine. *ko*)
My Father, who has given them to me, is greater than all; and no one is able to snatch out of my Father's hand.
30 I myself and the Father one are.
I and the Father are one.”
31 Took up (therefore *KO*) again stones the Jews, that they may stone Him.
Therefore the Jews picked up stones again to stone Him.
32 Answered them Jesus; Many works good I have shown you from the Father (of mine; *ko*) because of which of these work Me myself do you stone
Jesus answered them: “Many good works I have shown you from my Father. For which one of them are you stoning me?”
33 Answered to Him the Jews (saying: *k*) For a good work not we do stone You but for blasphemy, and because You yourself a man being make yourself God.
The Jews answered Him saying, “It is not for a good work that we are stoning you, but for blasphemy; precisely because you, being a man, make yourself God!”
34 Answered to them Jesus; Surely it is written in the law of you (that *no*) I myself said: gods you are’?
Jesus answered them: “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?
35 If them he called gods to whom the word of God came, and not is able to be broken the Scripture,
If He called them ‘gods’ to whom the Word of God came—and the Scripture cannot be broken—
36 [of Him] whom the Father sanctified and He sent into the world, you yourselves do say that You blaspheme, because I said; Son of God I am’?
do you say ‘You are blaspheming’ to the One the Father sanctified and sent into the world because I said, ‘I am God's Son’?
37 If not I do the works of the Father of Mine, [then] not do believe Me;
If I am not doing the works of my Father, do not believe me.
38 If however I do, even if even if Me myself not you shall believe, in the works (do believe *N(k)O*) so that you may know and (may understand *N(K)O*) that in Me myself [is] the Father and I myself and I myself in (the *no*) (Father. *N(K)O*)
But if I am doing them, even though you do not believe me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me, and I in Him.”
39 They were seeking therefore Him again to seize; but He went forth out of the hand of them
So they tried again to seize Him, but He escaped from their hand.
40 And He departed again beyond the Jordan to the place where was John at first baptizing, And He stayed there.
He went away again across the Jordan, to the place where John was baptizing at first; and He remained there.
41 And many came to Him and were saying that John indeed sign did no[thing], everything however as much as said John about this [man] true was.
And many came to Him and said, “Though John did not perform any sign, everything John said about this man was true.”
42 And many believed in Him there.
And many of the people there believed into Him.