< Job 38 >

1 And he answered Yahweh Job (from - *Q(K)*) (the tempest *Q(k)*) and he said.
Then Yahweh called to Job out of a fierce storm and said,
2 Who? this - [is] making dark counsel by words not knowledge.
“Who is this who brings darkness to plans by means of words without knowledge?
3 Gird up please like a man loins your and I will ask you and make known to me.
Now gird up your loins like a man for I will ask you questions, and you must answer me.
4 Where? were you when founded I [the] earth tell if you know understanding.
Where were you when I laid the earth's foundations? Tell me, if you have so much understanding.
5 Who? did he appoint measurements its for you know or who? did he stretch out on it a measuring-line.
Who determined its dimensions? Tell me, if you know. Who stretched the measuring line over it?
6 On what? bases its were they sunk or who? did he lay [the] stone of corner its.
On what were its foundations laid? Who laid its cornerstone
7 When sang together [the] stars of morning and they shouted all [the] sons of God.
when the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?
8 And he shut off with doors [the] sea when burst forth it from [the] womb it came forth.
Who shut up the sea with doors when it burst out, as if it had come out of the womb—
9 When made I cloud[s] clothing its and thick darkness swaddling-band its.
when I made clouds its clothing, and thick darkness its swaddling bands?
10 And I broke on it boundary my and I set in place a bar and doors.
That was when I marked out for the sea my boundary, and when I placed its bars and doors,
11 And I said to here you will come and not you will add and here someone will fix in [the] pride of waves your.
and when I said to it, 'You may come this far, but no farther; here is where I will put a boundary to the pride of your waves.'
12 ¿ From days your have you commanded morning (you caused to know the dawn *Q(K)*) place its.
Have you given orders to the morning, or caused the dawn to know its place,
13 To take hold on [the] corners of the earth so they may be shaken wicked [people] from it.
so that it might take hold of the edges of the earth and shake the wicked out of it?
14 It is changed like [the] clay of a seal so they may stand forth like clothing.
The earth is changed in appearance like clay changes under a seal; all things on it stand out clearly like the folds of a piece of clothing.
15 So it may be withheld from wicked [people] light their and an arm uplifted it is broken.
From wicked people their 'light' is taken away; their uplifted arm is broken.
16 ¿ Have you gone to [the] springs of [the] sea and in [the] depth of [the] deep have you walked about?
Have you gone to the sources of the waters of the sea? Have you walked in the lowest parts of the deep?
17 ¿ Have they been revealed to you [the] gates of death and [the] gates of deep darkness have you seen?
Have the gates of death been revealed to you? Have you seen the gates of the shadow of death?
18 Have you shown yourself attentive? to [the] broad spaces of [the] earth tell if you know all of it.
Have you understood the earth in its expanse? Tell me, if you know it all.
19 Where? this [is] the way [where] it dwells light and darkness where? this [is] place its.
Where is the way to the resting place of light— as for darkness, where is its place?
20 That you will take it to territory its and that you will discern [the] paths of house its.
Can you lead light and darkness to their places of work? Can you find the way back to their houses for them?
21 You know for then you were born and [the] number of days your [is] many.
Undoubtedly you know, for you were born then; the number of your days is so large!
22 ¿ Have you gone into [the] storehouses of snow and [the] storehouses of hail have you seen?
Have you entered the storehouses for the snow, or have you seen the storehouses for the hail,
23 Which I have kept back for [the] time of distress for [the] day of battle and warfare.
these things that I have kept for times of trouble, for days of battle and war?
24 Where? this [is] the way [where] it is divided light [where] it scatters [the] east wind over [the] earth.
What is the path to where the lightning bolts are distributed or to where the winds are scattered from the east over the earth?
25 Who? does he divide for the flood a channel and a path for [the] storm of thunder claps.
Who has created the channels for the floods of rain, or who has made a path for the thunder,
26 To send rain on a land not anyone a wilderness [which] not anyone [is] in it.
to cause it to rain on lands where no person exists, and on the wilderness, in which there is no one,
27 To satisfy devastation and desolation and to cause to sprout a going forth of vegetation.
to satisfy the devastated and desolate places, and to make the ground sprout with grass?
28 ¿ [is] there For the rain a father or who? does he father [the] drops of dew.
Does the rain have a father, or, who fathers the drops of dew?
29 From [the] womb of whom? does it come forth the ice and [the] frost of heaven who? does he give birth to it.
Out of whose womb did the ice come? Who bore the white frost out of the sky?
30 Like stone waters they become hard and [the] surface of [the] deep they freeze.
The waters hide themselves and become like stone; the surface of the deep becomes frozen.
31 ¿ Will you bind on [the] bonds of Pleiades or? [the] chains of Orion will you loosen.
Can you fasten chains on the Pleiades, or undo the cords of Orion?
32 ¿ Will you lead out [the] constellations at appropriate time its and [the] Bear with young ones its will you guide? them.
Can you lead the constellations to appear at their proper times? Can you guide the Bear with its children?
33 ¿ Do you know [the] statutes of [the] heavens or? do you appoint rule its over the earth.
Do you know the regulations of the sky? Could you set in place the sky's rule over the earth?
34 ¿ Will you lift up to the cloud[s] voice your and an abundance of water will you cover? yourself.
Can you raise your voice up to the clouds, so that an abundance of rainwater may cover you?
35 ¿ Will you send forth lightning so they may go and they may say to you here [are] we.
Can you send out bolts of lightning that they may go out, that they say to you, 'Here we are'?
36 Who? has he put in the inner parts wisdom or who? has he given to the heart understanding.
Who has put wisdom in the clouds or has given understanding to the mists?
37 Who? will he count [the] clouds by wisdom and [the] waterskins of heaven who? will he make to lie down.
Who can number the clouds by his skill? Who can pour out the water skins of the sky
38 When flows [the] dust into lump and [the] clods they are joined together.
when the dust runs into a hard mass and the clods of earth clump tightly together?
39 ¿ Will you hunt for a lion prey and [the] life of young lions will you fill?
Can you hunt down a victim for a lioness or satisfy the appetite of her young lion cubs
40 If they will crouch in dens they will remain in thicket for lying-in-wait.
when they are crouching in their dens and sheltering in hiding to lie in wait?
41 Who? does he prepare for the raven food-supply its if (young ones its *Q(K)*) to God they will cry for help they will wander about for not food.
Who provides victims for the ravens when their young ones cry out to God and stagger about for lack of food?

< Job 38 >