< Job 36 >

1 And he added Elihu and he said.
Also Helyu addide, and spak these thingis,
2 Wait for me a little so I may show you that still [are] for God words.
Suffre thou me a litil, and Y schal schewe to thee; for yit Y haue that, that Y schal speke for God.
3 I will bear knowledge my from afar (and to maker my *LAB(h)*) I will ascribe righteousness.
Y schal reherse my kunnyng fro the bigynnyng; and Y schal preue my worchere iust.
4 For truly not [are] falsehood words my [one] complete of knowledge [is] with you.
For verili my wordis ben with out leesyng, and perfit kunnyng schal be preued to thee.
5 There! God [is] mighty and not he rejects mighty strength of heart.
God castith not awei myyti men, sithen he is myyti;
6 Not he preserves alive [the] wicked and [the] justice of afflicted [people] he gives.
but he saueth not wickid men, and he yyueth dom to pore men.
7 Not he withdraws from [the] righteous eyes his and with kings to the throne and he has made sit them to perpetuity and they have become exalted.
He takith not awei hise iyen fro a iust man; and he settith kyngis in seete with out ende, and thei ben reisid there.
8 And if [they are] bound in fetters they are caught! in cords of affliction.
And if thei ben in chaynes, and ben boundun with the roopis of pouert,
9 And he told to them work their and transgressions their that they were behaving proudly.
he schal shewe to hem her werkis, and her grete trespassis; for thei weren violent, `ethir rauenours.
10 And he uncovered ear their for correction and he said that they will turn away! from wickedness.
Also he schal opene her eere, that he chastise; and he schal speke, that thei turne ayen fro wickidnesse.
11 If they will hear and they may serve [him] they will bring to an end days their in good and years their in pleasant [things].
If thei heren, and kepen, thei schulen fille her daies in good, and her yeris in glorie.
12 And if not they will hear by a missile they will pass away and they may expire like not knowledge.
Sotheli if thei heren not, thei schulen passe bi swerd, and thei schulen be wastid in foli.
13 And [people] godless of heart they put anger not they cry for help if he has bound them.
Feyneris and false men stiren the ire of God; and thei schulen not crye, whanne thei ben boundun.
14 It dies in youth self their and life their among the temple prostitutes.
The soule of hem schal die in tempest; and the lijf of hem among `men of wymmens condiciouns.
15 He rescues [the] afflicted by affliction his and he uncovers by oppression ear their.
He schal delyuere a pore man fro his angwisch; and he schal opene `the eere of hym in tribulacioun.
16 And also he has allured you - from [the] mouth of enemy a broad place not constraint in place its and [the] quietness of table your it was full fatness.
Therfor he schal saue thee fro the streit mouth of the broddeste tribulacioun, and not hauynge a foundement vndur it; sotheli the rest of thi table schal be ful of fatnesse.
17 And judgment of [the] wicked you are full judgment and justice they take hold of [you].
Thi cause is demed as the cause of a wickid man; forsothe thou schalt resseyue thi cause and doom.
18 For rage lest it should entice you in mockery and [the] greatness of [the] ransom may not it turn aside you.
Therfor ire ouercome thee not, that thou oppresse ony man; and the multitude of yiftis bowe thee not.
19 ¿ Will it set in order opulence your not in distress and all [the] efforts of strength.
Putte doun thi greetnesse with out tribulacioun, and putte doun alle stronge men bi strengthe.
20 May not you long for the night to go up peoples in place their.
Dilaie thou not nyyt, that puplis stie for hem.
21 Take heed may not you turn to wickedness for this you have chosen more than affliction.
Be thou war, that thou bowe not to wickidnesse; for thou hast bigunne to sue this wickidnesse aftir wretchidnesse.
22 There! God he is exalted in power his who? like him [is] a teacher.
Lo! God is hiy in his strengthe, and noon is lijk hym among the yyueris of lawe.
23 Who? has he assigned on him way his and who? has he said you have done unrighteousness.
Who mai seke out the weies of God? ethir who dar seie to hym, Thou hast wrouyt wickidnesse?
24 Remember that you will magnify work his which they have sung people.
Haue thou mynde, that thou knowist not his werk, of whom men sungun.
25 All humankind they have looked on it human[s] he looks from a distance.
Alle men seen God; ech man biholdith afer.
26 There! God [is] exalted and not we know [him] [the] number of years his and not inquiry.
Lo! God is greet, ouercomynge oure kunnyng; the noumbre of hise yeeris is with out noumbre.
27 For he draws up drops of water they refine rain to mist its.
Which takith awei the dropis of reyn; and schedith out reynes at the licnesse of floodyatis,
28 Which they flow [the] clouds they drip on - humankind numerous.
whiche comen doun of the cloudis, that hilen alle thingis aboue.
29 Also if anyone understands [the] spreading out of dark cloud [the] crashes of pavilion his.
If he wole stretche forthe cloudis as his tente,
30 There! he spreads out on him light his and [the] roots of the sea he covers.
and leite with his liyt fro aboue, he schal hile, yhe,
31 For by them he judges peoples he gives food to abundance.
the herris of the see. For bi these thingis he demeth puplis, and yyueth mete to many deedli men.
32 Over palms of hands he covers light and he commanded to it in an assailant.
In hondis he hidith liyt; and comaundith it, that it come eft.
33 It tells on him roar his livestock also on [one who] comes up.
He tellith of it to his freend, that it is his possessioun; and that he may stie to it.

< Job 36 >