< Job 35 >

1 And he answered Elihu and he said.
Elihu konuşmasına şöyle devam etti:
2 ¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
“‘Tanrı'nın önünde haklıyım’ diyorsun. Doğru buluyor musun bunu?
3 For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
Ama hâlâ, ‘Günah işlemezsem Yararım ne, kazancım ne?’ diye soruyorsun.
4 I I will respond to you words and friends your with you.
“Ben yanıtlayayım seni Ve arkadaşlarını.
5 Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
Göklere bak da gör, Üzerinde yükselen bulutlara göz gezdir.
6 If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
Günah işlersen, Tanrı'ya ne zararı olur? İsyanların çoksa ne olur O'na?
7 If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
Doğruysan, O'na verdiğin nedir, Ya da ne alır O senin elinden?
8 [is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
Kötülüğün ancak senin gibi birine zarar verir, Doğruluğun ise yalnız insanoğlu içindir.
9 From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
“İnsanlar ağır baskı altında feryat ediyor, Güçlülere karşı yardım istiyor.
10 And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
Ama kimse, ‘Nerede Yaratıcım Tanrı?’ demiyor; O Tanrı ki, gece bize ezgiler verir,
11 [who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
Yeryüzündeki hayvanlardan çok bize öğretir Ve bizi gökteki kuşlardan daha bilge kılar.
12 There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
Kötülerin gururu yüzünden insanlar feryat ediyor, Ama yanıtlayan yok.
13 Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
Gerçek şu ki, Tanrı boş feryadı dinlemez, Her Şeye Gücü Yeten bunu önemsemez.
14 Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
O'nu görmediğini söylediğin zaman bile Davan O'nun önündedir, bekle;
15 And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
Madem bu öfkeyle şimdi cezalandırmadı, İsyana da pek aldırmaz diyorsun.
16 And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.
Bu yüzden Eyüp ağzını boş yere açıyor, Bilgisizce konuştukça konuşuyor.”

< Job 35 >