< Job 35 >

1 And he answered Elihu and he said.
Entonces Elihú continuó diciendo:
2 ¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
“¿Crees que es honesto afirmar que tienes razón ante Dios?
3 For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
Y preguntas: ‘¿Qué beneficio obtengo? ¿De qué me ha servido no pecar?’
4 I I will respond to you words and friends your with you.
“¡Te lo diré, y a tus amigos también!
5 Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
Sólo tienes que mirar al cielo y ver. Observa las nubes en lo alto.
6 If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
Si pecas, ¿en qué perjudica eso a Dios? ¿Cómo afectan tus muchos pecados a Dios?
7 If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
Si haces lo correcto, ¿qué bien le haces a él?
8 [is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
No. Tus pecados sólo afectan a la gente como tú, y cualquier bien que hagas también les afecta a ellos.
9 From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
“La gente clama a causa de las terribles persecuciones, pide que alguien la salve de sus opresores.
10 And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
Pero nadie pregunta: ‘¿Dónde está mi Dios creador, el que inspira cantos en la noche,
11 [who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
que nos enseña más que los animales y nos hace más sabios que las aves?’
12 There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
Cuando claman por ayuda, Dios no responde porque son gente orgullosa y malvada.
13 Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
Dios no escucha sus gritos vacíos; el Todopoderoso no les hace caso.
14 Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
¿Cuánto menos te escuchará Dios cuando le digas que no te ve? Tu caso está ante él, así que tienes que esperarlo.
15 And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
“Estás diciendo que Dios no castiga a la gente en su ira y presta poca atención al pecado.
16 And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.
Tú, Job, hablas sin sentido, haciendo largos discursos cuando no sabes nada!”

< Job 35 >