< Job 35 >

1 And he answered Elihu and he said.
Ipapo Erihu akati:
2 ¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
“Unofunga kuti izvi zvakarurama here? Iwe zvaunoti, ‘Ndichanzi ndakarurama naMwari.’
3 For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
Kunyange zvakadaro unomubvunza uchiti, ‘Zvinondibatsirei, uye ndinowaneiko nokusatadza.’
4 I I will respond to you words and friends your with you.
“Ndinoda kupindura iwe neshamwari dzako dzaunadzo.
5 Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
Tarira kumatenga uone; nanʼanidza makore ari pamusoro pako.
6 If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
Kana ukatadza, zvinomurwadza zvakadiniko? Kana zvivi zvako zvikawanda, zvinoita sei kwaari?
7 If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
Kana wakarurama, unomupeiko iye, kana kuti anogamuchireiko kubva muruoko rwako?
8 [is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
Kuipa kwako kunongobata munhu akaita sewe, uye kururama kwako ndekwomwanakomana wavanhu chete.
9 From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
“Vanhu vanoridza mhere vari pasi pomutoro wokumanikidzwa; vanokumbira kusunungurwa kubva muruoko rwoune simba.
10 And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
Asi hakuna munhu anoti, ‘Aripiko Mwari Muiti wangu, anopa nziyo panguva yousiku,
11 [who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
anodzidzisa zvakawanda kwatiri kupfuura mhuka dzenyika uye anotiita vakachenjera kupfuura shiri dzedenga.’
12 There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
Haapinduri kana vanhu vachiridza mhere, nokuda kwokuzvikudza kwavakaipa.
13 Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
Zvirokwazvo, Mwari haateereri chikumbiro chavo chisina maturo; Wamasimba Ose haazviteereri izvozvo.
14 Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
Ndoda, zvino, haangateereri kana uchiti hausi kumuona, mhaka yako iri pamberi pake zvokuti unofanira kumumirira,
15 And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
uyezve, kuti kutsamwa kwake hakumborangi, uye haana hanya zvake nezvakaipa.
16 And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.
Saka Jobho anoshamisa muromo wake achitaura zvisina maturo; anowanza mashoko ake asina zivo.”

< Job 35 >