< Job 35 >

1 And he answered Elihu and he said.
Eliihuunis itti fufee akkana jedhe:
2 ¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
“Ati waan kana qajeelaa seetaa? Ati, ‘Ani fuula Waaqaa duratti qajeelaa dha’ jetta.
3 For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
Ati, ‘Wanni kun faayidaa maalii naa qaba? Ani cubbuu hojjechuu dhiisuudhaan maalin argadha?’ jettee gaafatta.
4 I I will respond to you words and friends your with you.
“Ani siʼii fi michoota kee kanneen si wajjin jiraniif deebii kennuu nan barbaada.
5 Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
Ol jedhiitii samiiwwan ilaali; duumessoota siin ol jiranis argi.
6 If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
Ati yoo cubbuu hojjette maal isa miita? Cubbuun kees yoo baayʼate maal isa godha?
7 If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
Ati yoo qajeelaa taate, maal isaaf kennita? Yookaan inni harka kee irraa maal argata?
8 [is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
Hamminni kee nama akka keetii qofa miidha; qajeelummaan kees ilmaan namaa qofa fayyada.
9 From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
“Waan cunqursaan itti hammaatteef namoonni ni iyyu; irree humna qabeessaa jalaa baʼuufis gargaarsaaf wawwaatu.
10 And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
Garuu namni tokko iyyuu akkana hin jedhu; ‘Waaqni Uumaan koo, inni halkaniin faarfannaa namaa kennu,
11 [who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
kan bineensota lafa irraa caalaa beektota, simbirroo samii caalaas ogeeyyii nu godhu eessa jira?’
12 There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
Inni sababii of tuulummaa jalʼootaatiif yommuu namoonni iyyanitti deebii hin kennu.
13 Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
Dhugumaan Waaqni iyya isaanii kan gatii hin qabne sana hin dhaggeeffatu; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu iyya sanaaf gurra hin kennu.
14 Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
Yoo ati, ‘Dubbiin koo fuula isaa dura jira; ani isa eeggachaan jira; garuu isa arguu hin dandaʼu’ jette, inni hammam kanaa gad iyyuu xinneessee haa dhagaʼu ree!
15 And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
Amma illee sababii dheekkamsi isaa nama hin adabneef, sababii inni balleessaa namaa akka waan guddaa tokkootti hin fudhanneef,
16 And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.
Iyyoob oduu faayidaa hin qabneen afaan bana; beekumsa malees dubbii baayʼisa.”

< Job 35 >