< Job 35 >

1 And he answered Elihu and he said.
Hahoi Elihu ni a pathung e teh,
2 ¿ This do you consider to justice you have said righteousness my [is] more than God.
Heteheh, a lan telah na pouk maw, Cathut lannae hlak ka lan telah na dei maw.
3 For you say what? will it be of use to you what? will I profit from sin my.
Bangkongtetpawiteh, ka yonnae hah pap boipawiteh, hot teh, nang hanelah bangmaw a hawinae, meknae hoe ka hmu telah na ti.
4 I I will respond to you words and friends your with you.
Nama koe kaawm e naw hoi na pathung han.
5 Look at [the] heavens and see and observe [the] clouds they are high more than you.
Kalvan lah moung nateh khenhaw! khenhaw! nang hlak hoe ka rasang e tâmainaw hah,
6 If you have sinned what? do you do in him and they have been many transgressions your what? do you do to him.
Yonnae na sak pawiteh, ama taranlahoi bangmaw hoe na kuepcing sak, nahoeh pawiteh kâtapoenae hah pap pawiteh, ama hanelah bangmaw na sak,
7 If you have been righteous what? do you give to him or what? from hand your does he receive.
Tamikalan lah na awm pawiteh, ama hah bangmaw na poe, Nahoeh pawiteh, ama ni na kut dawk hoi bangmaw a hmu.
8 [is] for A person like yourself wickedness your and [is] for a child of humankind righteousness your.
Na hawihoehnae ni nang patetlah kaawm e tami hah a ratet, na lannae ni tami capa buet touh a ratet.
9 From a multitude of oppression people cry out they cry for help from [the] arm of great [people].
Hnephnap e a pap kecu dawkvah a hramki awh, athakaawme taminaw e rektapnae kecu dawkvah, kabawpnae a panki hoi a hram awh.
10 And not anyone has said where? [is] God maker my [who] gives songs in the night.
Hateiteh, apinihai nâmaw kasakkung Cathut, karum lah la sak han ka poe e hah ao telah dei awh hoeh.
11 [who] teaches Us more than [the] animals of [the] earth and more than [the] bird[s] of the heavens he makes wise us.
Talai e sarang hlak hai apinimaw na cangkhai awh. Kalvan e tava hlak lung na ang sak awh.
12 There they cry out and not he answers because of [the] pride of wicked [people].
Tamikathoutnaw a kâoup kecu dawk, hawvah a hram awh ei, pathung awh hoeh.
13 Surely emptiness not he hears - God and [the] Almighty not he observes it.
Banghai bang hoeh e lawk hah Cathut ni khoeroe thai mahoeh, Athakasaipounge, ni hai banglahai noutna mahoeh.
14 Indeed? if you will say not you observe him [the] case [is] before him so you may wait for him.
Ama teh na hmawt hoeh telah na dei nakunghai, amae hmalah lannae ao teh, ama teh na ring raw na ring han.
15 And now that not it has punished anger his and not he knows in folly exceedingly.
Bangkongtetpawiteh, atuvah a lungkhueknae dawk hoi na rek hoeh niteh, pathunae hnonaw pueng hah pâkuem hoeh.
16 And Job vanity he opens mouth his with not knowledge words he multiplies.
Hatdawkvah, Job ni a khuekhaw awm laipalah, a pahni a ang teh, panuenae laipalah lawk a pap sak.

< Job 35 >