< Job 33 >

1 And but hear please O Job words my and all words my give ear to!
Job, ka olthui hnatun dae lamtah ka ol boeih he hnakaeng thil laeh.
2 Here! please I open mouth my it speaks tongue my on palate my.
Ka ka ong coeng he. Ka ka khuikah ka lai loh a thui.
3 [are] [the] uprightness of Heart my words my and [the] knowledge of lips my purified they speak.
Ka ol he ka lungbuei dueng lamkah tih ka hmuilai kah mingnah loh cimphan la a thui.
4 [the] spirit of God it has made me and [the] breath of [the] Almighty it gives life me.
Pathen Mueihla loh kai n'saii tih Tlungthang kah hiil loh kai n'hing sak.
5 If you will be able respond to me arrange! before me take your stand!
Kai thuung hamla na coeng mak atah tawn uh lamtah ka mikhmuh ah pai laeh.
6 Here! I [am] like mouth your to God from clay I was nipped off also I.
Pathen taengah kai he nang ka bangla ka om tih kai khaw dikpo lamkah ni m'pet.
7 Here! dread of me not it will terrify you and pressure my on you not it will be heavy.
Kai he mueirhih moenih nang n'let sak mako. Ka kut long khaw nang n'nan thil mahpawh.
8 Surely you have spoken in ears my and [the] sound of words I heard.
Tedae ka hna ah na thui tih olthui ol khaw ka yaak.
9 [am] pure I not transgression [am] innocent I and not iniquity [belongs] to me.
“Ka cil tih boekoek ka khueh moenih. Ka caih tih kai taengah thaesainah om moenih.
10 Here! occasions on me he finds he considers me to an enemy of him.
Te cakhaw kai taengkah noihhainah a hmuh vaengah kai amah kah thunkha bangla a moeh.
11 He puts in the stock[s] feet my he watches all paths my.
Ka kho he hloong dongah a buen tih ka caehlong boeih a dawn,” na ti.
12 Here! this not you are in [the] right I will answer you for he is great God more than a human.
Tedae na tang moenih he. Pathen he hlanghing lakah a len dongah nang te kan doo.
13 Why? against him have you contended that all words his not he answers.
Balae tih amah te na ho. A ol te boeih n'doo moenih ta.
14 For on one [occasion] he speaks God and on two [occasions] not anyone perceives it.
Pathen loh pakhat la a thui dae a hmuhming pawt atah hnavoei la a thui.
15 In a dream - a vision of [the] night when falls deep sleep on people in slumber on a bed.
Ih loh hlang a hnah vaengkah khoyin olphong mueimang ah khaw, thingkong dongkah a ngam vaengah khaw,
16 Then he will uncover [the] ear of people and with discipline their he will seal.
Hlang hna te a khui sak tih amih kah rhalrhingnah neh a daeng pah.
17 To turn aside a person a deed and pride from a man he will cover.
Hlang loh a khoboe lamkah a nong sak tih hlang lamkah koevoeinah a khuk pah.
18 He will keep back life his from [the] pit and life his from passing away by missile.
A hinglu te vaam khui lamloh, a hingnah te pumcumnah loh a paan khui lamkah a hoeptlang.
19 And he is chastened with pain on bed his (and [the] multitude of *Q(K)*) bones his [is] constant.
A thingkong dongah nganboh neh a tluung tih tuituknah loh a rhuhrhong boeih te phat a thuek pah.
20 And it loathes it life his bread and self his food of desire.
A hingnah loh buh te khaw a hinglu loh hoehhamnah maeh khaw a lawt pah.
21 It wastes away flesh his from sight (and they are laid bare *Q(K)*) bones his [which] not they were seen.
A saa te caphoei cuk bangla mueihmuh ah a khah tih a rhuh a hmuh pawt khaw a ming sak.
22 And it drew near to the pit self his and life his to [those who] bring death.
A hinglu loh vaam khuila, a hingnah te aka duek rhoek taengla pawk.
23 If there on him - [is] an angel a mediator one of a thousand to tell to anyone uprightness his.
Anih kah duengnah te hlang taengah aka puen la thawngkhat lamkah pakhat ngawn tah amah taengah puencawn oldoe om khaming.
24 And he showed favor to him and he said deliver him from going down [the] pit I have found a ransom.
Te dongah anih te a rhen mai vetih, 'Tlansum ka dang tih hlan kah aka suntla khui lamloh anih he doek laeh,’ ti mai koinih.
25 It grows fresh flesh his more than youth he returns to [the] days of youth his.
A saa te camoe bangla noe vetih a cacawn tue vaengkah bangla saibawn suidae.
26 He prays to God - and he accepted him and he saw face his with a shout of joy and he restored to a person righteousness his.
Pathen taengah a thangthui vanbangla anih te a moeithen ta. A maelhmai te tamlung neh a hmuh vaengah tah anih te hlanghing taengah duengnah neh a mael sak.
27 He watches - over people and he said I have sinned and upright[ness] I have perverted and not it was equal to me.
Hlang rhoek taengla a mae tih, “Ka tholh tih a thuem te a paihaeh sak dae kai taengah n'yook sak moenih.
28 He has ransomed (self his *Q(K)*) from passing on in the pit (and life his *Q(K)*) on the light it will look.
Kamah hinglu, hinglu van tah hlan a paan khui lamloh a lat. Te dongah ka hingnah neh a hingnah loh vangnah te hmu saeh.
29 Here! all these [things] he does God two times three [times] with a man.
He boeih he Pathen loh hlang taengah voei nit voei thum a saii ne.
30 To bring back self his from [the] pit to be lighted up by [the] light of life.
Hlan khui lamkah a hinglu te hingnah khosae neh tue hamla a mael sak.
31 Pay attention O Job listen to me keep quiet and I I will speak.
Job nang hnatung lamtah kai ol he hnatun. Hilphah lamtah kai loh kan thui eh.
32 If there [are] words respond to me speak for I desire to justify you.
Kai nan thuung ham ol a om atah thui lah. Nang tang sak ham ka ngaih dongah ni.
33 If not you listen to me keep quiet and I will teach you wisdom.
Kai taengkah he na hnatun pawt atah hilphah lamtah nang te cueihnah kan cang sak bitni,” a ti nah.

< Job 33 >