< Job 3 >
1 After thus he opened Job mouth his and he cursed day his.
After this opened Job his mouth, and cursed his day.
2 And he answered Job and he said.
And Job spoke, and said:
3 Let it perish [the] day [which] I was born on it and the night [which] it said he has been conceived a man.
Let the day perish wherein I was born, and the night wherein it was said: 'A man-child is brought forth.'
4 The day that let it be darkness may not he care for it God above and may not it shine forth on it daylight.
Let that day be darkness; let not God inquire after it from above, neither let the light shine upon it.
5 Let them reclaim it darkness and deep darkness let it settle down over it cloud let them terrify it [the] darkness of day.
Let darkness and the shadow of death claim it for their own; let a cloud dwell upon it; let all that maketh black the day terrify it.
6 The night that let it take it darkness may not it rejoice among [the] days of [the] year in [the] number of [the] months may not it come.
As for that night, let thick darkness seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.
7 There! the night that let it be barren may not it come a cry of joy in it.
Lo, let that night be desolate; let no joyful voice come therein.
8 Let them curse it cursers of a day the [ones] ready to rouse Leviathan.
Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse up leviathan.
9 Let them grow dark [the] stars of twilight its let it wait for light and not and may not it look on [the] eyelids of dawn.
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it behold the eyelids of the morning;
10 For not it shut [the] doors of womb my and it hid trouble from eyes my.
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid trouble from mine eyes.
11 Why? not from [the] womb did I die from [the] belly I came forth and I may expire?
Why died I not from the womb? Why did I not perish at birth?
12 Why? did they receive me knees and why? breasts that I will suckle.
Why did the knees receive me? And wherefore the breasts, that I should suck?
13 For now I lay down and I may be at peace I slept then - it is at rest to me.
For now should I have lain still and been quiet; I should have slept; then had I been at rest —
14 With kings and counselors of [the] earth the [ones who] rebuilt ruins for themselves.
With kings and counsellors of the earth, who built up waste places for themselves;
15 Or with princes [whom] gold [belonged] to them those [who] filled houses their silver.
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver;
16 Or like a miscarriage hidden not was I? like children [who] not they have seen light.
Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that never saw light.
17 There wicked [people] they cease turmoil and there they rest weary [ones] of strength.
There the wicked cease from troubling; and there the weary are at rest.
18 Together prisoners they are at ease not they hear [the] voice of a taskmaster.
There the prisoners are at ease together; they hear not the voice of the taskmaster.
19 Small and great [is] there he and a slave [is] free from master his.
The small and great are there alike; and the servant is free from his master.
20 Why? does someone give to a sufferer light and life to [people] bitter of soul.
Wherewith is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul —
21 Those [who] long for death and there not [is] it and they dug for it more than hidden treasures.
Who long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
22 The joyful [people] to rejoicing they exult if they find [the] grave.
Who rejoice unto exultation, and are glad, when they can find the grave? —
23 To a man whom way his it is hidden and he has made inaccessible God behind him.
To a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
24 If before food my groaning my it comes and they poured forth like water cries of distress my.
For my sighing cometh instead of my food, and my roarings are poured out like water.
25 For a fear I feared and it came to me and [that] which I dreaded it came to me.
For the thing which I did fear is come upon me, and that which I was afraid of hath overtaken me.
26 Not I am at ease - and not I am at peace and not I am at rest and it has come turmoil.
I was not at ease, neither was I quiet, neither had I rest; but trouble came.