< Job 27 >

1 And he repeated Job to take up discourse his and he said.
Y tornó Job a tomar su parábola, y dijo:
2 [by] [the] life Of God [who] he has taken away right my and [the] Almighty [who] he has made bitter self my.
Vive el Dios que me quitó mi derecho; y el Omnipotente, que amargó mi alma:
3 For all still breath my [is] in me and [the] spirit of God [is] in nostril[s] my.
Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere resuello de Dios en mis narices,
4 If they will speak lips my injustice and tongue my if it will utter deceit.
Mis labios no hablarán iniquidad: ni mi lengua pronunciará engaño.
5 Far be it to me if I will declare right you until I will expire not I will put aside integrity my from me.
Nunca tal me acontezca, que yo os justifique: hasta morir no quitaré mi integridad de mí.
6 On righteousness my I have kept hold and not I will let go it not it reproaches heart my any of days my.
Mi justicia tengo asida, y no la aflojaré, no se avergonzará mi corazón de mis días.
7 May he be like a wicked [person] enemy my and [one who] raises himself against me like an evil-doer.
Sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo mi adversario.
8 For what? [is the] hope of a godless [person] if he will cut off if he will take away God life his.
Porque ¿qué es la esperanza del hipócrita, si mucho hubiere robado, cuando Dios arrebatare su alma?
9 ¿ Cry his will he hear - God if it will come on him distress.
¿Oirá Dios su clamor, cuando viniere sobre él la tribulación?
10 Or? on [the] Almighty will he take delight will he call on? God at every time.
¿Se deleitará en el Omnipotente? ¿llamará a Dios en todo tiempo?
11 I will instruct you in [the] hand of God [that] which [is] with [the] Almighty not I will hide.
Yo os enseñaré lo que está en la mano de Dios: no esconderé lo que está acerca del Omnipotente.
12 There! you all of you you have seen and why? this vanity do you act in vain.
He aquí, que todos vosotros lo habéis visto: ¿por qué pues os desvanecéis con vanidad?
13 This - [is the] portion of a person wicked - with God and [the] inheritance of ruthless [people] [which] from [the] Almighty they will receive.
Esta es la suerte del hombre impío acerca de Dios, y la herencia que los violentos han de recibir del Omnipotente.
14 If they will increase children his for [the] sword and descendants his not they will be satisfied bread.
Si sus hijos fueren multiplicados, serán para la espada, y sus pequeños no se hartarán de pan.
15 (Survivors his *Q(K)*) by death they will be buried and widows his not they will weep.
Los que de ellos quedaren, en muerte serán sepultados, y sus viudas no llorarán.
16 If he will heap up like dust silver and like clay he will prepare clothing.
Sí amontonare plata como polvo, y si aparejare ropa como lodo:
17 He will prepare [it] and a righteous [person] he will wear [it] and [the] silver [the] innocent he will divide up.
Aparejará, mas el justo se vestirá, y el inocente repartirá la plata.
18 He has built like moth house his and like a shelter [which] he has made a watchman.
Edificó su casa como la polilla, y como cabaña que hizo alguna guarda.
19 Rich he will lie down and not he will be removed eyes his he opens and there not [is] it.
El rico dormirá, mas no será recogido: abrirá sus ojos, y no verá a nadie.
20 It overtakes him like waters sudden terror night it steals away him a storm-wind.
Asirán de él terrores como aguas: torbellino le arrebatará de noche.
21 It will lift up him an east wind so he may go and it will whirl away him from place his.
Tomarle ha solano, e irse ha: y tempestad le arrebatará de su lugar.
22 And he will throw [it] on him and not he will show pity from hand his certainly he will flee.
Y echará sobre él, y no perdonará: huyendo huirá de su mano.
23 Someone will clap on him hands their so he may hiss on him from place his.
Batirá sus manos sobre él, y desde su lugar le silbará.

< Job 27 >