< Job 27 >
1 And he repeated Job to take up discourse his and he said.
Job retomó su parábola y dijo
2 [by] [the] life Of God [who] he has taken away right my and [the] Almighty [who] he has made bitter self my.
“Vive Dios, que me ha quitado el derecho, el Todopoderoso, que ha amargado mi alma
3 For all still breath my [is] in me and [the] spirit of God [is] in nostril[s] my.
(por la duración de mi vida aún está en mí, y el espíritu de Dios está en mis narices);
4 If they will speak lips my injustice and tongue my if it will utter deceit.
ciertamente mis labios no hablarán injusticia, ni mi lengua proferirá engaños.
5 Far be it to me if I will declare right you until I will expire not I will put aside integrity my from me.
Lejos de mí el justificaros. Hasta que no muera no apartaré mi integridad de mí.
6 On righteousness my I have kept hold and not I will let go it not it reproaches heart my any of days my.
Me aferro a mi justicia y no la abandono. Mi corazón no me reprochará mientras viva.
7 May he be like a wicked [person] enemy my and [one who] raises himself against me like an evil-doer.
“Que mi enemigo sea como el malvado. Que el que se levante contra mí sea como los injustos.
8 For what? [is the] hope of a godless [person] if he will cut off if he will take away God life his.
Porque ¿cuál es la esperanza del impío, cuando es cortado? cuando Dios le quita la vida?
9 ¿ Cry his will he hear - God if it will come on him distress.
¿Oirá Dios su clamor cuando le sobrevengan problemas?
10 Or? on [the] Almighty will he take delight will he call on? God at every time.
Se deleitará en el Todopoderoso, e invocar a Dios en todo momento?
11 I will instruct you in [the] hand of God [that] which [is] with [the] Almighty not I will hide.
Te enseñaré sobre la mano de Dios. No ocultaré lo que está con el Todopoderoso.
12 There! you all of you you have seen and why? this vanity do you act in vain.
Mirad, todos vosotros lo habéis visto; ¿por qué entonces te has vuelto totalmente vanidoso?
13 This - [is the] portion of a person wicked - with God and [the] inheritance of ruthless [people] [which] from [the] Almighty they will receive.
“Esta es la porción de un hombre malvado con Dios, la herencia de los opresores, que reciben del Todopoderoso.
14 If they will increase children his for [the] sword and descendants his not they will be satisfied bread.
Si sus hijos se multiplican, es por la espada. Su descendencia no se conformará con el pan.
15 (Survivors his *Q(K)*) by death they will be buried and widows his not they will weep.
Los que queden de él serán enterrados en la muerte. Sus viudas no se lamentarán.
16 If he will heap up like dust silver and like clay he will prepare clothing.
Aunque amontone plata como el polvo, y preparar la ropa como la arcilla;
17 He will prepare [it] and a righteous [person] he will wear [it] and [the] silver [the] innocent he will divide up.
puede prepararlo, pero el justo se lo pondrá, y los inocentes se repartirán la plata.
18 He has built like moth house his and like a shelter [which] he has made a watchman.
Construye su casa como la polilla, como una caseta que hace el vigilante.
19 Rich he will lie down and not he will be removed eyes his he opens and there not [is] it.
Se acuesta rico, pero no volverá a hacerlo. Abre los ojos y no está.
20 It overtakes him like waters sudden terror night it steals away him a storm-wind.
Los terrores lo alcanzan como las aguas. Una tormenta se lo lleva en la noche.
21 It will lift up him an east wind so he may go and it will whirl away him from place his.
El viento del este lo arrastra y se va. Lo barre de su lugar.
22 And he will throw [it] on him and not he will show pity from hand his certainly he will flee.
Porque se lanza contra él y no perdona, mientras huye de su mano.
23 Someone will clap on him hands their so he may hiss on him from place his.
Los hombresle aplaudirán, y lo sacará de su lugar con un silbido.