< Job 27 >
1 And he repeated Job to take up discourse his and he said.
E proseguiu Job em proferir o seu dito, e disse:
2 [by] [the] life Of God [who] he has taken away right my and [the] Almighty [who] he has made bitter self my.
Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-poderoso, que amargurou a minha alma.
3 For all still breath my [is] in me and [the] spirit of God [is] in nostril[s] my.
Que, enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus nos meus narizes,
4 If they will speak lips my injustice and tongue my if it will utter deceit.
Não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Far be it to me if I will declare right you until I will expire not I will put aside integrity my from me.
Longe de mim que eu vos justifique: até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
6 On righteousness my I have kept hold and not I will let go it not it reproaches heart my any of days my.
A minha justiça me apegarei e não a largarei: não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
7 May he be like a wicked [person] enemy my and [one who] raises himself against me like an evil-doer.
Seja como o ímpio o meu inimigo, e o que se levantar contra mim como o perverso.
8 For what? [is the] hope of a godless [person] if he will cut off if he will take away God life his.
Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido ávaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 ¿ Cry his will he hear - God if it will come on him distress.
Porventura Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Or? on [the] Almighty will he take delight will he call on? God at every time.
Ou deleitar-se-á no Todo-poderoso? ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 I will instruct you in [the] hand of God [that] which [is] with [the] Almighty not I will hide.
Ensinar-vos-ei acerca da mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-poderoso.
12 There! you all of you you have seen and why? this vanity do you act in vain.
Eis que todos vós já o vistes: porque pois vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 This - [is the] portion of a person wicked - with God and [the] inheritance of ruthless [people] [which] from [the] Almighty they will receive.
Esta pois é a porção do homem ímpio para com Deus, e a herança, que os tiranos receberão do Todo-poderoso.
14 If they will increase children his for [the] sword and descendants his not they will be satisfied bread.
Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
15 (Survivors his *Q(K)*) by death they will be buried and widows his not they will weep.
Os que ficarem dele na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 If he will heap up like dust silver and like clay he will prepare clothing.
Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestidos como lodo;
17 He will prepare [it] and a righteous [person] he will wear [it] and [the] silver [the] innocent he will divide up.
Ele os aparelhará, porém o justo os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 He has built like moth house his and like a shelter [which] he has made a watchman.
E edificará a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Rich he will lie down and not he will be removed eyes his he opens and there not [is] it.
Rico se deita, e não será recolhido: seus olhos abre, e ele não será.
20 It overtakes him like waters sudden terror night it steals away him a storm-wind.
Pavores se apoderam dele como águas: de noite o arrebatará a tempestade.
21 It will lift up him an east wind so he may go and it will whirl away him from place his.
O vento oriental o levará, e ir-se-á, e o tempestuoso o arrebatará do seu lugar.
22 And he will throw [it] on him and not he will show pity from hand his certainly he will flee.
E Deus lançará isto sobre ele, e não lhe poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Someone will clap on him hands their so he may hiss on him from place his.
Cada um baterá contra ele as palmas das mãos, e do seu lugar o assobiará.