< Job 26 >

1 And he answered Job and he said.
Ipapo Jobho akapindura akati:
2 How! you have helped not power you have saved [the] arm not strength.
“Ndiweka wakabatsira vasina simba! Wakaponesa sei ruoko rwakarukutika!
3 How! you have counseled not wisdom and sound wisdom for abundance you have made known.
Ndiweka wakapa zano kune asina uchenjeri! Ndiweka wakaratidza njere dzakakura kwazvo!
4 Whom? have you told words and [the] breath of whom? has it gone out from you.
Ndianiko akakubatsira kutaura mashoko aya? Uye mweya waaniko wakataura kubva pamuromo wako?
5 The shades they are made to tremble under [the] waters and [those which] dwell in them.
“Vakafa vari pakushungurudzika kukuru, ivo vari pasi pemvura zhinji navose vanogara mairi.
6 [is] naked Sheol before him and not a covering [belongs] to Abaddon. (Sheol h7585)
Sheori yakashama pamberi paMwari; kuparadza hakuna kufukidzwa. (Sheol h7585)
7 [he] stretches out [the] north Over emptiness [he] hangs [the] earth on not whatever.
Anotambanudza matenga nechokumusoro panzvimbo isina chinhu; anorembedza nyika pasina chinhu.
8 [he] binds up Waters in clouds his and not it is split open [the] cloud under them.
Anoputira mvura zhinji mumakore ake; asi makore acho haabvaruki nokuda kwokuremerwa.
9 [he] covers [the] presence of [the] throne He spreads over it cloud his.
Anofukidza chiso chomwedzi uzere, achiwarira makore ake pamusoro pawo.
10 A limit he has drawn a circle on [the] surface of [the] waters to [the] end of light with darkness.
Anotara muganhu pamberi pemvura zhinji, kuti ugova muganhu pakati pechiedza nerima.
11 [the] pillars of Heaven they shake and they may be astonished from rebuke his.
Mbiru dzokudenga dzinodengenyeka, dzichivhundutswa nokutuka kwake.
12 By power his he stirred up the sea (and by understanding his *Q(k)*) he shattered Rahab.
Akaunganidza mvura dzegungwa nesimba rake; akagura-gura Rahabhi nenjere dzake.
13 By wind his [the] heavens [are] clearness it pierced hand his [the] snake fleeing.
Matenga akashongedzwa nokufema kwake; ruoko rwake rwakabaya nyoka inobhururuka.
14 There! these - [are] [the] ends of (ways his *Q(K)*) and what! a whisper of a word we hear in it and [the] thunder of (mighty deeds his *Q(K)*) who? will he understand.
Uye izvi ndiwo macheto oga ebasa rake; haiwa tinongonzwa kuzevezera kwake! Zvino ndianiko anganzwisisa kutinhira kwesimba rake?”

< Job 26 >