< Job 26 >

1 And he answered Job and he said.
욥이 대답하여 가로되
2 How! you have helped not power you have saved [the] arm not strength.
네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
3 How! you have counseled not wisdom and sound wisdom for abundance you have made known.
지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
4 Whom? have you told words and [the] breath of whom? has it gone out from you.
네가 누구를 향하여 말을 내었느냐? 뉘 신이 네게서 나왔느냐?
5 The shades they are made to tremble under [the] waters and [those which] dwell in them.
음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
6 [is] naked Sheol before him and not a covering [belongs] to Abaddon. (Sheol h7585)
하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음이니라 (Sheol h7585)
7 [he] stretches out [the] north Over emptiness [he] hangs [the] earth on not whatever.
그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
8 [he] binds up Waters in clouds his and not it is split open [the] cloud under them.
물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
9 [he] covers [the] presence of [the] throne He spreads over it cloud his.
그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
10 A limit he has drawn a circle on [the] surface of [the] waters to [the] end of light with darkness.
수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
11 [the] pillars of Heaven they shake and they may be astonished from rebuke his.
그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
12 By power his he stirred up the sea (and by understanding his *Q(k)*) he shattered Rahab.
그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
13 By wind his [the] heavens [are] clearness it pierced hand his [the] snake fleeing.
그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
14 There! these - [are] [the] ends of (ways his *Q(K)*) and what! a whisper of a word we hear in it and [the] thunder of (mighty deeds his *Q(K)*) who? will he understand.
이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴

< Job 26 >