< Job 26 >

1 And he answered Job and he said.
Da svarede Job og sagde:
2 How! you have helped not power you have saved [the] arm not strength.
Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
3 How! you have counseled not wisdom and sound wisdom for abundance you have made known.
Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
4 Whom? have you told words and [the] breath of whom? has it gone out from you.
For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
5 The shades they are made to tremble under [the] waters and [those which] dwell in them.
Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
6 [is] naked Sheol before him and not a covering [belongs] to Abaddon. (Sheol h7585)
Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol h7585)
7 [he] stretches out [the] north Over emptiness [he] hangs [the] earth on not whatever.
Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
8 [he] binds up Waters in clouds his and not it is split open [the] cloud under them.
Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
9 [he] covers [the] presence of [the] throne He spreads over it cloud his.
Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
10 A limit he has drawn a circle on [the] surface of [the] waters to [the] end of light with darkness.
Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
11 [the] pillars of Heaven they shake and they may be astonished from rebuke his.
Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
12 By power his he stirred up the sea (and by understanding his *Q(k)*) he shattered Rahab.
Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
13 By wind his [the] heavens [are] clearness it pierced hand his [the] snake fleeing.
Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
14 There! these - [are] [the] ends of (ways his *Q(K)*) and what! a whisper of a word we hear in it and [the] thunder of (mighty deeds his *Q(K)*) who? will he understand.
Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!

< Job 26 >