< Job 23 >

1 And he answered Job and he said.
Wasephendula uJobe wathi:
2 Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
Lalamuhla isikhalazo sami silokubaba; isandla sami sinzima phezu kokububula kwami.
3 Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
Kungathi ngabe ngiyazi lapho engingamthola khona! Bengingeza enkundleni yakhe!
4 Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
Ngibeke kuhle udaba lwami phambi kwakhe, ngigcwalise umlomo wami ngokuphikisa.
5 I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
Bengingawazi amazwi azangiphendula ngawo, ngiqedisise azakutsho kimi.
6 ¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
Uzaphikisana lami ngobukhulu bamandla yini? Hatshi, kodwa uzabeka inhliziyo yakhe kimi.
7 There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
Lapho oqotho angaphikisana laye; ngakho bengizaphepha phakade kumahluleli wami.
8 Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
Khangelani ngiya phambili, kodwa kakho, lemuva, kodwa kangimboni.
9 [the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
Ngakwesokhohlo ekusebenzeni kwakhe, kodwa kangimboni; uyacatsha ngakwesokunene, kodwa kangimboni.
10 That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
Kanti uyayazi indlela elami; kangihlole, ngizaphuma njengegolide.
11 On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
Unyawo lwami lubambelele enyathelweni lakhe, ngiyigcinile indlela yakhe, kangiphambukanga.
12 [the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
Kangisukanga lemlayweni wezindebe zakhe, ngawalondoloza amazwi omlomo wakhe okwedlula isabelo sami.
13 And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
Kodwa yena ukokukodwa, ngubani-ke ongambuyisela emuva? Lokho umphefumulo wakhe okufisayo uyakwenza.
14 For he performs decree my and like them many [are] with him.
Ngoba uzaphelelisa engikumiselweyo; lezinto ezinengi ezinjalo zikuye.
15 There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
Ngenxa yalokho ngitshaywa luvalo phambi kwakhe; ngicabanga, ngiyamesaba.
16 And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
Ngoba uNkulunkulu wenze inhliziyo yami yaphela amandla, loSomandla ungethusile.
17 For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.
Ngoba kangiqunywanga phambi komnyama, wagubuzela ubumnyama ebusweni bami.

< Job 23 >