< Job 23 >

1 And he answered Job and he said.
Da antwortete Hiob folgendermaßen:
2 Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
»Auch jetzt noch gilt meine Klage euch als Trotz: schwer lastet seine Hand auf meinem Seufzen.
3 Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
O daß ich ihn zu finden wüßte, daß ich gelangen könnte bis zu seiner Wohnstätte!
4 Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
Ich wollte meine Sache vor ihm darlegen und meinen Mund mit Beweisgründen füllen;
5 I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
ich erführe dann, was er mir entgegnete, und würde vernehmen, was er mir zu sagen hat.
6 ¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
Würde er dann wohl mit der ganzen Fülle seiner Macht mit mir streiten? Nein, nur seine Aufmerksamkeit würde er mir zuwenden.
7 There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
Da würde sich dann ein Rechtschaffener vor ihm verantworten, und für immer würde ich von meinem Richter freikommen.
8 Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
Doch ach! Gehe ich nach Osten, so ist er nicht da, und gehe ich nach Westen, so gewahre ich ihn nicht;
9 [the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
wirkt er im Norden, so erblicke ich ihn nicht, biegt er nach Süden ab, so sehe ich ihn nicht.
10 That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
Er kennt ja doch den von mir eingehaltenen Weg, und prüfte er mich – wie Gold aus der Schmelze würde ich hervorgehen!
11 On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
Denn an seine Spur hat mein Fuß sich angeschlossen; den von ihm gewiesenen Weg habe ich eingehalten, ohne davon abzuweichen;
12 [the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
von dem Gebot seiner Lippen bin ich nicht abgegangen: in meinem Busen habe ich die Weisungen seines Mundes geborgen.
13 And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
Doch er bleibt sich immer gleich – wer kann ihm wehren? und was sein Sinn einmal will, das führt er auch aus.
14 For he performs decree my and like them many [are] with him.
So wird er denn auch vollführen, was er mir bestimmt hat, und dergleichen hat er noch vieles im Sinn.
15 There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
Darum bebe ich vor seinem Anblick: überdenke ich’s, so graut mir vor ihm!
16 And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht und der Allmächtige mich mit Angst erfüllt;
17 For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.
denn nicht wegen Finsternis fühle ich mich vernichtet und nicht wegen meiner Person, die er mit Dunkel umhüllt hat.«

< Job 23 >