< Job 23 >

1 And he answered Job and he said.
Und Hiob antwortete und sprach:
2 Also this day [the] rebellion of complaint my hand my it is heavy on groaning my.
Auch heute ist meine Klage trotzig; seine Hand lastet schwer auf meinem Seufzen.
3 Who? will he give I knew and I will find him I will come to place his.
O daß ich ihn zu finden wüßte, daß ich kommen könnte bis zu seiner Wohnstätte!
4 Let me set in order before him a case and mouth my let me fill arguments.
Ich würde meine Rechtssache vor ihm darlegen, und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.
5 I want to know [the] words [which] he will answer me and I want to understand what? will he say to me.
Ich würde die Worte wissen, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde.
6 ¿ With greatness of power will he conduct a case with me not surely he he will put on me.
Würde er in der Größe seiner Kraft mit mir streiten? Nein; er würde nur acht auf mich haben.
7 There an upright [person] [will be] reasoning with him and I will deliver to perpetuity from judge my.
Alsdann würde ein Rechtschaffener mit ihm rechten, und auf ewig würde ich meinem Richter entkommen.
8 Here! forward I go and there not [is] he and backwards and not I perceive him.
Siehe, gehe ich vorwärts, so ist er nicht da; und rückwärts, so bemerke ich ihn nicht;
9 [the] left [side] When acts he and not I see [him] he turns [the] right [side] and not I see [him].
zur Linken, während er wirkt, so schaue ich ihn nicht; er verhüllt sich zur Rechten, und ich sehe ihn nicht.
10 That he knows [the] way with me he has tested me like gold I will come forth.
Denn er kennt den Weg, der bei mir ist; prüfte er mich, wie Gold würde ich hervorgehen.
11 On step his it has taken hold foot my way his I have kept and not I have turned aside.
An seinem Schritte hat mein Fuß festgehalten, und seinen Weg habe ich beobachtet und bin nicht abgebogen;
12 [the] commandment of Lips his and not I have ceased more than portion my I have treasured up [the] words of mouth his.
von dem Gebote seiner Lippen bin ich nicht abgewichen, ich habe die Worte seines Mundes verwahrt, mehr als meinen eigenen Vorsatz.
13 And he [is] one and who? will he turn back him and [that which] self his it has desired and he has done.
Doch er bleibt sich gleich, und wer kann seinen Sinn ändern? Was seine Seele begehrt, das tut er.
14 For he performs decree my and like them many [are] with him.
Denn er wird vollenden, was über mich bestimmt ist; und dergleichen ist vieles bei ihm.
15 There-fore of him I am terrified I consider and I may be in dread from him.
Darum bin ich bestürzt vor seinem Angesicht; erwäge ich's, so erschrecke ich vor ihm.
16 And God he has made faint heart my and [the] Almighty he has terrified me.
Ja, Gott hat mein Herz verzagt gemacht, und der Allmächtige mich in Bestürzung versetzt.
17 For not I have been destroyed from before darkness and from before me it covers gloom.
Denn nicht wegen der Finsternis bin ich vernichtet, noch weil Dunkelheit mein Angesicht bedeckt hat.

< Job 23 >