< Job 22 >

1 And he answered Eliphaz the Temanite and he said.
Saa tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:
2 ¿ To God will he be of use a man for will he be of use? on him a wise [person].
Gavner et Menneske Gud? Nej, den kloge gavner sig selv.
3 ¿ [does] pleasure [belong] to [the] Almighty That you are righteous and or? profit that you make blameless ways your.
Har den Almægtige godt af din Retfærd, Vinding af, at din Vandel er ret?
4 ¿ From fear your does he reprove you does he go? with you in judgment.
Revser han dig for din Gudsfrygt? Eller gaar han i Rette med dig derfor?
5 ¿ Not [is] evil your great and not? an end [belongs] to iniquities your.
Er ikke din Ondskab stor og din Brøde uden Ende?
6 For you have held in pledge brothers your without cause and [the] garments of naked [people] you have stripped off.
Thi du pantede Brødre uden Grund, trak Klæderne af de nøgne,
7 Not water [the] weary you have given to drink and from [the] hungry you have withheld bread.
gav ikke den trætte Vand at drikke og nægted den sultne Brød.
8 And a person of arm [belongs] to him the land and [one] uplifted of face he dwells in it.
Den mægtige — hans var Landet, den hædrede boede der.
9 Widows you have sent away with empty hands and [the] arms of fatherless ones it has been crushed.
Du lod Enker gaa tomhændet bort, knuste de faderløses Arme.
10 There-fore [are] around you snares and it terrifies you dread suddenly.
Derfor var der Snarer omkring dig, og Rædsel ængsted dig brat.
11 Or darkness not you will see and abundance of water it covers you.
Dit Lys blev Mørke, du kan ej se, og Strømme af Vand gaar over dig!
12 ¿ Not [is] God [the] height of heaven and look at [the] top of [the] stars that they are high.
Er Gud ej i højen Himmel? Se Stjernernes Tinde, hvor højt de staar!
13 And you say what? does he know God ¿ through thick darkness will he judge.
Dog siger du: »Hvad ved Gud, holder han Dom bag sorten Sky?
14 Clouds [are] a hiding place of him and not he will see and [the] circle of heaven he walks about.
Skyerne skjuler ham, saa han ej ser, paa Himlens Runding gaar han!«
15 ¿ A path of antiquity will you keep which they have trodden men of wickedness.
Vil du følge Fortidens Sti, som Urettens Mænd betraadte,
16 Who they were snatched away and not an appropriate time a river it was poured out foundation their.
de, som i Utide reves bort, hvis Grundvold flød bort som en Strøm,
17 Who were saying to God depart from us and what? will he do [the] Almighty to them.
som sagde til Gud: »Gaa fra os! Hvad kan den Almægtige gøre os?«
18 And he he filled houses their good thing[s] and [the] counsel of wicked [people] it is far from me.
Og han havde dog fyldt deres Huse med godt. Men de gudløses Raad er ham fjernt.
19 They see [it] righteous [people] so they may rejoice and [the] innocent he mocks them.
De retfærdige saa det og glædede sig, den uskyldige spottede dem:
20 If not he has been destroyed adversary our and abundance their it has consumed fire.
For vist, vore Fjender forgik, og Ild fortæred de sidste af dem.
21 Be reconciled please with him and be at peace by them it will come to you good.
Bliv Ven med ham og hold Fred, derved vil der times dig Lykke;
22 Accept please from mouth his instruction and put words his in heart your.
tag dog mod Lærdom af ham og læg dig hans Ord paa Sinde!
23 If you will return to [the] Almighty you will be built up you will remove injustice from tent your.
Vender du ydmygt om til den Almægtige, fjerner du Uretten fra dit Telt,
24 And put on [the] dust gold and among [the] rock[s] of wadis gold of Ophir.
kaster du Guldet paa Jorden, Ofirguldet blandt Bækkenes Sten,
25 And he will be [the] Almighty gold your and silver of heaps for you.
saa den Almægtige bliver dit Guld, hans Lov dit Sølv,
26 For then on [the] Almighty you will take delight and you may lift up to God face your.
ja, da skal du fryde dig over den Almægtige og løfte dit Aasyn til Gud.
27 You will pray to him and he will hear you and vows your you will pay.
Beder du til ham, hører han dig, indfri kan du, hvad du har lovet;
28 And you may decide a matter and it may be fulfilled for you and on ways your it will shine light.
hvad du sætter dig for, det lykkes, det lysner paa dine Veje;
29 If people brought low and you said up! and [the] lowly of eyes he will save.
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slaar Øjnene ned;
30 He will deliver not an innocent [person] and he will be delivered by [the] cleanness of hands your.
han frelser uskyldig Mand; det sker ved hans Hænders Renhed!

< Job 22 >