< Job 17 >
1 Spirit my it is broken days my they are extinguished grave [belong] to me.
わが氣息は已にくさり 我日すでに盡なんとし墳墓われを待つ
2 Not mockeries [are] with me and on rebelling they may it dwell eye my.
まことに嘲弄者等わが傍に在り 我目は彼らの辨爭ふを常に見ざるを得ず
3 Make! please stand surety for me with yourself who? that to hand my will he strike himself.
願くは質を賜ふて汝みづから我の保證となりたまへ 誰か他にわが手をうつ者あらんや
4 For heart their you have kept from understanding there-fore not you will exalt [them].
汝彼らの心を閉て悟るところ無らしめたまへり 必ず彼らをして愈らしめたまはじ
5 For a share he tells friends and [the] eyes of children his they will fail.
朋友を交付して掠奪に遭しむる者は其子等の目潰るべし
6 And he has set me to use a proverb peoples and a spitting to [the] face I am.
彼われを世の民の笑柄とならしめたまふ 我は面に唾せらるべき者となれり
7 And it has grown dim from grief eye my and members my [are] like shadow all of them.
かつまた我目は憂愁によりて昏み 肢體は凡て影のごとし
8 They are appalled upright [people] on this and [the] innocent on [the] godless he will rouse himself.
義しき者は之に驚き 無辜者は邪曲なる者を見て憤ほる
9 And he may hold [the] righteous way his and [the] clean of hands he will increase strength.
然ながら義しき者はその道を堅く持ち 手に潔淨き者はますます力を得るなり
10 And but all of them you will return and come please and not I will find among you a wise [person].
請ふ汝ら皆ふたたび來れ 我は汝らの中に一人も智き者あるを見ざるなり
11 Days my they have passed plans my they have been torn apart [the] wishes of heart my.
わが日は已に過ぎ わが計る所わが心に冀ふ所は已に敗れたり
12 Night into day they make light [is] near from before darkness.
彼ら夜を晝に變ふ 黒暗の前に光明ちかづく
13 If I will hope for Sheol home my in the darkness I have spread out beds my. (Sheol )
我もし俟つところ有ば是わが家たるべき陰府なるのみ 我は黒暗にわが牀を展ぶ (Sheol )
14 To the pit I have called out [are] father my you O mother my and sister my to the maggot.
われ朽腐に向ひては汝はわが父なりと言ひ 蛆に向ひては汝は我母わが姉妹なりと言ふ
15 And where? then [is] hope my and hope my who? will he observe it.
然ばわが望はいづくにかある 我望は誰かこれを見る者あらん
16 [the] poles of Sheol will they go down? or? together to [the] dust will we descend. (Sheol )
是は下りて陰府の關に到らん 之と齊しく我身は塵の中に臥靜まるべし (Sheol )