< Job 17 >

1 Spirit my it is broken days my they are extinguished grave [belong] to me.
“मेरा प्राण निकलने पर है, मेरे दिन पूरे हो चुके हैं; मेरे लिये कब्र तैयार है।
2 Not mockeries [are] with me and on rebelling they may it dwell eye my.
निश्चय जो मेरे संग हैं वह ठट्ठा करनेवाले हैं, और उनका झगड़ा-रगड़ा मुझे लगातार दिखाई देता है।
3 Make! please stand surety for me with yourself who? that to hand my will he strike himself.
“जमानत दे, अपने और मेरे बीच में तू ही जामिन हो; कौन है जो मेरे हाथ पर हाथ मारे?
4 For heart their you have kept from understanding there-fore not you will exalt [them].
तूने उनका मन समझने से रोका है, इस कारण तू उनको प्रबल न करेगा।
5 For a share he tells friends and [the] eyes of children his they will fail.
जो अपने मित्रों को चुगली खाकर लूटा देता, उसके बच्चों की आँखें अंधी हो जाएँगी।
6 And he has set me to use a proverb peoples and a spitting to [the] face I am.
“उसने ऐसा किया कि सब लोग मेरी उपमा देते हैं; और लोग मेरे मुँह पर थूकते हैं।
7 And it has grown dim from grief eye my and members my [are] like shadow all of them.
खेद के मारे मेरी आँखों में धुंधलापन छा गया है, और मेरे सब अंग छाया के समान हो गए हैं।
8 They are appalled upright [people] on this and [the] innocent on [the] godless he will rouse himself.
इसे देखकर सीधे लोग चकित होते हैं, और जो निर्दोष हैं, वह भक्तिहीन के विरुद्ध भड़क उठते हैं।
9 And he may hold [the] righteous way his and [the] clean of hands he will increase strength.
तो भी धर्मी लोग अपना मार्ग पकड़े रहेंगे, और शुद्ध काम करनेवाले सामर्थ्य पर सामर्थ्य पाते जाएँगे।
10 And but all of them you will return and come please and not I will find among you a wise [person].
१०तुम सब के सब मेरे पास आओ तो आओ, परन्तु मुझे तुम लोगों में एक भी बुद्धिमान न मिलेगा।
11 Days my they have passed plans my they have been torn apart [the] wishes of heart my.
११मेरे दिन तो बीत चुके, और मेरी मनसाएँ मिट गई, और जो मेरे मन में था, वह नाश हुआ है।
12 Night into day they make light [is] near from before darkness.
१२वे रात को दिन ठहराते; वे कहते हैं, अंधियारे के निकट उजियाला है।
13 If I will hope for Sheol home my in the darkness I have spread out beds my. (Sheol h7585)
१३यदि मेरी आशा यह हो कि अधोलोक मेरा धाम होगा, यदि मैंने अंधियारे में अपना बिछौना बिछा लिया है, (Sheol h7585)
14 To the pit I have called out [are] father my you O mother my and sister my to the maggot.
१४यदि मैंने सड़ाहट से कहा, ‘तू मेरा पिता है,’ और कीड़े से, ‘तू मेरी माँ,’ और ‘मेरी बहन है,’
15 And where? then [is] hope my and hope my who? will he observe it.
१५तो मेरी आशा कहाँ रही? और मेरी आशा किसके देखने में आएगी?
16 [the] poles of Sheol will they go down? or? together to [the] dust will we descend. (Sheol h7585)
१६वह तो अधोलोक में उतर जाएगी, और उस समेत मुझे भी मिट्टी में विश्राम मिलेगा।” (Sheol h7585)

< Job 17 >