< Job 12 >
1 And he answered Job and he said.
Y Job respondió y dijo:
2 Truly that you [are the] people and with you it will die wisdom.
Sin duda ustedes son el pueblo, y la sabiduría terminará con ustedes.
3 Also [belongs] to me a heart - like you not [am] falling I more than you and with whom? [are] there not like these [things].
Pero tengo una mente como ustedes; Soy igual a ustedes: sí, ¿quién no tiene conocimiento de cosas como estas?
4 A laughingstock to friend his - I am [one who] called to God and he answered him [is] a laughingstock a righteous [person] a blameless [person].
¡Parece que debo ser como uno que es motivo de burla a su prójimo, uno que hace su oración a Dios y recibe respuesta! ¡El hombre recto que no ha hecho nada malo es escarnecido!
5 [belongs] to Disaster contempt to [the] thought of [one] at ease a push [belongs] to [those who] are sliding of foot.
En el pensamiento de aquel que está a gusto, no hay respeto por alguien que está en problemas; tal es el destino de aquellos cuyos pies se están deslizando.
6 They are at peace [the] tents - of destroyers and securiti [belong] to provokers of God to [those] whom he has brought God in hand his.
Hay abundancia en las tiendas de aquellos que hacen la destrucción, y aquellos por quienes Dios es movido a la ira están a salvo; incluso aquellos los que Dios les ha dado el poder.
7 And but ask please [the] animals so it may teach you and [the] bird[s] of the heavens so it may tell to you.
Pero ahora pregunta a las bestias, y aprende de ellas; o a las aves del cielo, y te informarán;
8 Or complain to the earth so it may teach you and they may recount to you [the] fish of the sea.
O a las cosas en la tierra, y te darán sabiduría; Y los peces del mar te darán noticias de ello.
9 Who? not does it know among all these for [the] hand of Yahweh it has done this.
¿Quién no ve por todos estos que la mano del Señor ha hecho esto?
10 [he] whom [is] in Hand his [the] life of every living [thing] and [the] breath of all flesh of humankind.
En cuya mano está el alma de todo ser viviente, y el aliento de toda carne humana.
11 ¿ Not an ear words does it test and a palate food it tastes itself.
¿No son las palabras probadas por el oído, al igual que la comida se prueba por la boca?
12 [is] with Aged [people] wisdom and [is with] length of days understanding.
Los ancianos tienen sabiduría, y una larga vida da conocimiento.
13 [are] with Him wisdom and might [belong] to him counsel and understanding.
En Dios hay sabiduría y poder. El consejo y el conocimiento son suyos.
14 There! he tears down and not it will be rebuilt he shuts on a person and not it will be opened.
En verdad, no hay reconstrucción de lo que es derribado por Dios; cuando un hombre es aprisionado por Dios, nadie puede soltarlo.
15 There! he holds back the waters so they may be dry and he lets loose them and they may devastate [the] earth.
En verdad, él retiene las aguas y están secas; Él los envía y la tierra se inunda.
16 [are] with Him strength and sound wisdom [belong] to him [one who] goes astray and [one who] leads astray.
Con él están el poder y la sabiduría; el que es guiado al error, junto con su guía, está en sus manos;
17 [he is] leading away Counselors barefoot and judges he makes look foolish.
Él quita la sabiduría de los guías sabios, y hace que los jueces sean necios;
18 [the] correction of Kings he loosens and he bound a loincloth on loins their.
Él deshace las cadenas de los reyes, y ata sus cinturas con lazos;
19 [he is] leading away Priests barefoot and [people] long established he overturns.
Él hace a los sacerdotes prisioneros, volcando a los que están en posiciones seguras;
20 [he is] removing A lip of trusted [ones] and [the] discernment of elders he takes away.
Él hace las palabras de personas responsables sin efecto, y quita el entendimiento a los ancianos;
21 [he is] pouring Contempt on noble [people] and [the] belt of strong people he loosens.
Él avergüenza a los jefes, y quita el poder de los fuertes;
22 [he is] revealing Unfathomable [things] from darkness and he brought out to the light deep darkness.
Descubriendo cosas profundas de la oscuridad, y saca la sombra profunda a la luz;
23 [he is] making great the Nations and he destroyed them [he is] spreading out the nations and he led them.
Engrandece a las naciones y las destruye; Extendiendo las tierras de los pueblos, y luego las reúne.
24 [he is] removing [the] heart of [the] leaders of [the] people of The earth and he made wander them in a wasteland not a path.
Él quita la sabiduría de los gobernantes de la tierra, y los envía vagando en un desierto donde no hay camino.
25 They grope darkness and not light and he made wander them like drunkard.
Ellos van a tientas en la oscuridad sin luz, tambaleándose, como los borrachos.