< Job 12 >
1 And he answered Job and he said.
Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
2 Truly that you [are the] people and with you it will die wisdom.
Ciertamente que vosotros sois el pueblo; y con vosotros morirá la sabiduría.
3 Also [belongs] to me a heart - like you not [am] falling I more than you and with whom? [are] there not like these [things].
También tengo yo seso como vosotros; no soy yo menos que vosotros: ¿y quién habrá que no pueda decir otro tanto?
4 A laughingstock to friend his - I am [one who] called to God and he answered him [is] a laughingstock a righteous [person] a blameless [person].
Yo soy uno de quien su amigo se mofa, que invoca á Dios, y él le responde: con todo, el justo y perfecto es escarnecido.
5 [belongs] to Disaster contempt to [the] thought of [one] at ease a push [belongs] to [those who] are sliding of foot.
Aquel cuyos pies van á resbalar, [es como] una lámpara despreciada de aquel que está á sus anchuras.
6 They are at peace [the] tents - of destroyers and securiti [belong] to provokers of God to [those] whom he has brought God in hand his.
Prosperan las tiendas de los ladrones, y los que provocan á Dios viven seguros; en cuyas manos él ha puesto [cuanto tienen].
7 And but ask please [the] animals so it may teach you and [the] bird[s] of the heavens so it may tell to you.
Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán:
8 Or complain to the earth so it may teach you and they may recount to you [the] fish of the sea.
O habla á la tierra, que ella te enseñará; los peces de la mar te [lo] declararán también.
9 Who? not does it know among all these for [the] hand of Yahweh it has done this.
¿Qué cosa de todas estas no entiende que la mano de Jehová la hizo?
10 [he] whom [is] in Hand his [the] life of every living [thing] and [the] breath of all flesh of humankind.
En su mano está el alma de todo viviente, y el espíritu de toda carne humana.
11 ¿ Not an ear words does it test and a palate food it tastes itself.
Ciertamente el oído distingue las palabras, y el paladar gusta las viandas.
12 [is] with Aged [people] wisdom and [is with] length of days understanding.
En los viejos está la ciencia, y en la larga edad la inteligencia.
13 [are] with Him wisdom and might [belong] to him counsel and understanding.
Con Dios está la sabiduría y la fortaleza; suyo es el consejo y la inteligencia.
14 There! he tears down and not it will be rebuilt he shuts on a person and not it will be opened.
He aquí, él derribará, y no será edificado: encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
15 There! he holds back the waters so they may be dry and he lets loose them and they may devastate [the] earth.
He aquí, él detendrá las aguas, y se secarán; él las enviará, y destruirán la tierra.
16 [are] with Him strength and sound wisdom [belong] to him [one who] goes astray and [one who] leads astray.
Con él está la fortaleza y la existencia; suyo es el que yerra, y el que hace errar.
17 [he is] leading away Counselors barefoot and judges he makes look foolish.
El hace andar á los consejeros desnudos [de consejo], y hace enloquecer á los jueces.
18 [the] correction of Kings he loosens and he bound a loincloth on loins their.
El suelta la atadura de los tiranos, y ata el cinto á sus lomos.
19 [he is] leading away Priests barefoot and [people] long established he overturns.
El lleva despojados á los príncipes, y trastorna á los poderosos.
20 [he is] removing A lip of trusted [ones] and [the] discernment of elders he takes away.
El impide el labio á los que dicen verdad, y quita á los ancianos el consejo.
21 [he is] pouring Contempt on noble [people] and [the] belt of strong people he loosens.
El derrama menosprecio sobre los príncipes, y enflaquece la fuerza de los esforzados.
22 [he is] revealing Unfathomable [things] from darkness and he brought out to the light deep darkness.
El descubre las profundidades de las tinieblas, y saca á luz la sombra de muerte.
23 [he is] making great the Nations and he destroyed them [he is] spreading out the nations and he led them.
El multiplica las gentes, y él las destruye: él esparce las gentes, y las torna á recoger.
24 [he is] removing [the] heart of [the] leaders of [the] people of The earth and he made wander them in a wasteland not a path.
El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, y háceles que se pierdan vagueando sin camino:
25 They grope darkness and not light and he made wander them like drunkard.
Van á tientas como en tinieblas y sin luz, y los hace errar como borrachos.