< Job 12 >
1 And he answered Job and he said.
Job contestó:
2 Truly that you [are the] people and with you it will die wisdom.
“Ustedes realmente creen que son personas especiales, ¿no es así? Obviamente, cuando mueran, la sabiduría morirá con ustedes.
3 Also [belongs] to me a heart - like you not [am] falling I more than you and with whom? [are] there not like these [things].
Pero yo también tengo conocimientos, y ustedes no son mejores que yo. ¿No sabe todo el mundo las cosas que han dicho?
4 A laughingstock to friend his - I am [one who] called to God and he answered him [is] a laughingstock a righteous [person] a blameless [person].
Pero mis amigos se ríen de mí porque invoqué a Dios y él me respondió: el hombre inocente que hace el bien se ha convertido en objeto de burla.
5 [belongs] to Disaster contempt to [the] thought of [one] at ease a push [belongs] to [those who] are sliding of foot.
La gente que está bien desprecia a los que tienen problemas; están dispuestos a empujar a los que ya resbalan.
6 They are at peace [the] tents - of destroyers and securiti [belong] to provokers of God to [those] whom he has brought God in hand his.
Los ladrones viven en paz, y los que hacen enojar a Dios viven seguros, confiando en su propia fuerza como su ‘dios’.
7 And but ask please [the] animals so it may teach you and [the] bird[s] of the heavens so it may tell to you.
“Pero si les preguntas a los animales, ellos te enseñarán; las aves del cielo te lo dirán;
8 Or complain to the earth so it may teach you and they may recount to you [the] fish of the sea.
pregúntale a la tierra y ella te enseñará; y los peces del mar te lo dirán.
9 Who? not does it know among all these for [the] hand of Yahweh it has done this.
¿Quién de todos ellos no sabe que el Señor ha hecho esto?
10 [he] whom [is] in Hand his [the] life of every living [thing] and [the] breath of all flesh of humankind.
Él da vida a todo ser viviente, y a toda la humanidad.
11 ¿ Not an ear words does it test and a palate food it tastes itself.
El oído distingue palabras como el paladar distingue los alimentos.
12 [is] with Aged [people] wisdom and [is with] length of days understanding.
La sabiduría para distinguir pertenece a los ancianos, y la habilidad para discriminar correctamente pertenece a los que tienen una larga experiencia.
13 [are] with Him wisdom and might [belong] to him counsel and understanding.
Dios tiene sabiduría y poder, el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 There! he tears down and not it will be rebuilt he shuts on a person and not it will be opened.
Si derriba algo, nadie puede reconstruirlo. Si encarcela a alguien, nadie podrá liberarlo.
15 There! he holds back the waters so they may be dry and he lets loose them and they may devastate [the] earth.
Si Dios retiene las aguas, todo se seca; si las suelta, la tierra se inunda.
16 [are] with Him strength and sound wisdom [belong] to him [one who] goes astray and [one who] leads astray.
Él es poderoso y victorioso; tanto los engañadores como los engañados están sometidos a él.
17 [he is] leading away Counselors barefoot and judges he makes look foolish.
Lleva a los consejeros despojados de su sabiduría, convierte a los jueces en necios.
18 [the] correction of Kings he loosens and he bound a loincloth on loins their.
Él le quita a los reyes sus gruesos collares y los hace vestir taparrabos.
19 [he is] leading away Priests barefoot and [people] long established he overturns.
Él expulsa a los sacerdotes, despojados de sus vestimentas religiosas, y derriba a los poderosos.
20 [he is] removing A lip of trusted [ones] and [the] discernment of elders he takes away.
Quita el consejo de los consejeros fieles, quita el discernimiento de los ancianos.
21 [he is] pouring Contempt on noble [people] and [the] belt of strong people he loosens.
Derrama el desprecio sobre los príncipes y les quita el poder de los fuertes.
22 [he is] revealing Unfathomable [things] from darkness and he brought out to the light deep darkness.
Él revela lo que está oculto en las tinieblas, y saca a la luz la sombra de la muerte.
23 [he is] making great the Nations and he destroyed them [he is] spreading out the nations and he led them.
Él engrandece a las naciones y las destruye; expande a las naciones y las arruina.
24 [he is] removing [the] heart of [the] leaders of [the] people of The earth and he made wander them in a wasteland not a path.
Él quita el entendimiento de los gobernantes y los hace vagar por el desierto.
25 They grope darkness and not light and he made wander them like drunkard.
Andan a tientas en la oscuridad, sin luz. Él los hace tambalearse como borrachos”.