< Job 11 >

1 And he answered Zophar the Naamathite and he said.
Na Zophar el fahk,
2 ¿ A multitude of words not will it be answered and or? a man of lips will he be acquitted.
“Mea, wanginna mwet ac topuk kas lusrongten inge? Ya mwet se fin kaskas pusla, na ac oru in pwaye sel?
3 Empty boasts your men will they silence? and have you mocked? and there not [is one who] puts to shame.
Job, ya kom nunku mu kut tia ku in topuk kom? Ya kom nunku mu kas in aksruksruk lom ingan ac oru in wanginla ma kut ku in fahk?
4 And you have said [is] pure teaching my and clean I am in view your.
Kom fahk mu ma kom fahk an pwayena; Kom sifacna fahk mu kom nasnas ye mutun God.
5 And but who? will he give God to speak and he may open lips his with you.
Seyal nga ke God Elan topuk kom!
6 And may he tell to you - [the] secrets of wisdom for double [belongs] to sound wisdom and know that he will cause to forget to you God some of iniquity your.
El lukun fahkot nu sum lah oasr kain in lalmwetmet pus; Ac oasr kutu ma su arulana loalla nu ke ma mwet uh ku in kalem kac. Akkeok lun God nu sum uh srikla liki ma fal kom in keok kac.
7 ¿ [the] searching of God will you find or? to [the] end of [the] Almighty will you find.
“Ku kom ku in sifacna konauk lupa ac saflaiyen Ku ac fulat lun God uh?
8 [the] heights of [the] heavens What? will you do deep more than Sheol what? will you know. (Sheol h7585)
Lupan ku lun God uh tia safla na yen engyeng uh, A srakna oan loes liki lusen acn ma kom ku in sun uh. God El oayapa etu facl sin mwet misa uh, A kom tia etu. (Sheol h7585)
9 [is] long More than [the] earth measure its and broad more than [the] sea.
Fulat lun God uh sralap liki faclu Ac yohk liki meoa uh.
10 If he will pass by and he may shut up so he may summon an assembly and who? will he turn back him.
God El fin sruokkomi ac uskomyak nu ke nununku, Su ac ku in kutongilya?
11 For he he knows men of falsehood and he has seen wickedness and not he shows himself attentive.
God El etu lah su mwet ma wangin sripa uh; El liye ma koluk nukewa ma elos oru uh.
12 And a person hollow he will become intelligent and a male donkey of a wild donkey a human being it will be born.
Mwet sulalkung uh ac ekla lalmwetmet Ke pacl se ma donkey uh ac isusla tuh mwet.
13 If you you have directed heart your and you will spread out to him palms your.
“Job, wo kom in tari auliyak, ac asroela poum in pre nu sin God.
14 If wickedness [is] in hand your put far away it and may not you cause to dwell in tents your injustice.
Sisla ma koluk ac ma sutuu liki in lohm sum.
15 For then - you will lift up face your from blemish and you will be firmly established and not you will fear.
Na kom ac fah pulaik ac fwacfa ye mutun mwet.
16 For you trouble you will forget like waters [which] they have passed away you will remember [it].
Fin ouinge, na kom ac fah tia sifil esam mwe keok lom nukewa, Oana sie sronot su somla ac tia sifil esamyuk.
17 And more than noon it will rise lifespan it will be dark like the morning it will become.
Na moul lom uh ac fah kalem liki kalmen faht ke infulwen len, Ac lohsr lulap lun moul uh ac fah kalemla oana kalem ke lotutang uh.
18 And you will be secure for there [is] hope and you will be well protected to security you will lie down.
Kom ac fah moul in misla ac sessesla ke finsrak; God El ac fah karingin kom ac sot mongla nu sum.
19 And you will lie down and there not [will be one who] disturbs and they will entreat face your many [people].
Kom ac fah tia sangeng sin mwet lokoalok lom; Ac mwet puspis ac fah siyuk kom in kasrelos.
20 And [the] eyes of wicked [people] they will fail and a place of escape it will be lost from them and hope their [will be] a gasp of life.
Tusruktu mwet koluk uh fah ngetot ngetma ke fohsak lalos Ac konauk lah elos tia ku in kaingla. Mwe finsrak sefanna lalos pa elos in sa misa.”

< Job 11 >