< Job 11 >

1 And he answered Zophar the Naamathite and he said.
Maka berbicaralah Zofar, orang Naama:
2 ¿ A multitude of words not will it be answered and or? a man of lips will he be acquitted.
"Apakah orang yang banyak bicara tidak harus dijawab? Apakah orang yang banyak mulut harus dibenarkan?
3 Empty boasts your men will they silence? and have you mocked? and there not [is one who] puts to shame.
Apakah orang harus diam terhadap bualmu? Dan kalau engkau mengolok-olok, apakah tidak ada yang mempermalukan engkau?
4 And you have said [is] pure teaching my and clean I am in view your.
Katamu: Pengajaranku murni, dan aku bersih di mata-Mu.
5 And but who? will he give God to speak and he may open lips his with you.
Tetapi, mudah-mudahan Allah sendiri berfirman, dan membuka mulut-Nya terhadap engkau,
6 And may he tell to you - [the] secrets of wisdom for double [belongs] to sound wisdom and know that he will cause to forget to you God some of iniquity your.
dan memberitakan kepadamu rahasia hikmat, karena itu ajaib bagi pengertian. Maka engkau akan mengetahui, bahwa Allah tidak memperhitungkan bagimu sebagian dari pada kesalahanmu.
7 ¿ [the] searching of God will you find or? to [the] end of [the] Almighty will you find.
Dapatkah engkau memahami hakekat Allah, menyelami batas-batas kekuasaan Yang Mahakuasa?
8 [the] heights of [the] heavens What? will you do deep more than Sheol what? will you know. (Sheol h7585)
Tingginya seperti langit--apa yang dapat kaulakukan? Dalamnya melebihi dunia orang mati--apa yang dapat kauketahui? (Sheol h7585)
9 [is] long More than [the] earth measure its and broad more than [the] sea.
Lebih panjang dari pada bumi ukurannya, dan lebih luas dari pada samudera.
10 If he will pass by and he may shut up so he may summon an assembly and who? will he turn back him.
Apabila Ia lewat, melakukan penangkapan, dan mengadakan pengadilan, siapa dapat menghalangi-Nya?
11 For he he knows men of falsehood and he has seen wickedness and not he shows himself attentive.
Karena Ia mengenal penipu dan melihat kejahatan tanpa mengamat-amatinya.
12 And a person hollow he will become intelligent and a male donkey of a wild donkey a human being it will be born.
Jikalau orang dungu dapat mengerti, maka anak keledai liarpun dapat lahir sebagai manusia.
13 If you you have directed heart your and you will spread out to him palms your.
Jikalau engkau ini menyediakan hatimu, dan menadahkan tanganmu kepada-Nya;
14 If wickedness [is] in hand your put far away it and may not you cause to dwell in tents your injustice.
jikalau engkau menjauhkan kejahatan dalam tanganmu, dan tidak membiarkan kecurangan ada dalam kemahmu,
15 For then - you will lift up face your from blemish and you will be firmly established and not you will fear.
maka sesungguhnya, engkau dapat mengangkat mukamu tanpa cela, dan engkau akan berdiri teguh dan tidak akan takut,
16 For you trouble you will forget like waters [which] they have passed away you will remember [it].
bahkan engkau akan melupakan kesusahanmu, hanya teringat kepadanya seperti kepada air yang telah mengalir lalu.
17 And more than noon it will rise lifespan it will be dark like the morning it will become.
Kehidupanmu akan menjadi lebih cemerlang dari pada siang hari, kegelapan akan menjadi terang seperti pagi hari.
18 And you will be secure for there [is] hope and you will be well protected to security you will lie down.
Engkau akan merasa aman, sebab ada harapan, dan sesudah memeriksa kiri kanan, engkau akan pergi tidur dengan tenteram;
19 And you will lie down and there not [will be one who] disturbs and they will entreat face your many [people].
engkau akan berbaring tidur dengan tidak diganggu, dan banyak orang akan mengambil muka kepadamu.
20 And [the] eyes of wicked [people] they will fail and a place of escape it will be lost from them and hope their [will be] a gasp of life.
Tetapi mata orang fasik akan menjadi rabun, mereka tidak dapat melarikan diri lagi; yang masih diharapkan mereka hanyalah menghembuskan nafas."

< Job 11 >