< James 2 >

1 Brothers of Mine, not with partiality do hold the faith of the Lord of us Jesus Christ of glory.
My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect to persons.
2 If for shall come into (the *k*) assembly of you a man with a gold ring in apparel splendid, may come in then also a poor [man] in shabby apparel
For if a gold-ringed man may come into your synagogue, in shining apparel, and a poor man may also come in with soiled clothing;
3 (and *ko*) you may look (also *no*) upon the [one] wearing the apparel splendid and may say (to him: *k*) You yourself do sit here honorably, and to the poor may say; You yourself do stand there or do sit (here *k*) under the footstool of mine,
and you may look upon the one wearing the shining garment, and say, Sit thou here in a good place; and may say to the poor man, Stand thou there, or sit down beneath my footstool:
4 (and *ko*) not were discriminated among yourselves and you have become judges with thoughts evil?
are you not condemned among yourselves, and have you not become the judges of evil reasonings?
5 do listen, brothers of mine beloved, Not God has chosen the poor (in the world *N(k)O*) (this *k*) [to be] rich in faith and heirs of the kingdom that He promised to those loving Him?
Hear, my beloved brethren. Has not God chosen the poor in the world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to those who love him with divine love?
6 You yourselves however dishonored the poor. Surely the rich are oppressing you and they themselves dragging you into court?
You have dishonored the poor. Do not the rich domineer over you, and drag you into courts?
7 Surely they themselves are denigrating the good Name which having been called upon you?
Do they not blaspheme the good name which has been called upon you?
8 If indeed [the] law you keep royal according to the Scripture; You will love the neighbour of you as yourself, well you are doing;
If indeed you keep the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor with divine love as thyself, you do well.
9 If however you show partiality, sin you are committing being convicted by the law as transgressors.
But if you have respect of persons, you commit sin, being convicted by the law as transgressors.
10 Whoever for all the law (may keep, may stumble *N(k)O*) but in one [point], he has become of all guilty.
For whosoever may keep the whole law, and fail in one item, has become guilty of all.
11 The [One] for having said Not (you may commit adultery, *NK(o)*) said also Not (you may murder. *NK(o)*) If however not (you do commit adultery do commit murder *N(k)O*) however, you have become a transgressor of [the] law.
For the one saying, Thou shalt not commit adultery also said, Thou shalt not murder; but if you do not commit adultery, but murder, you have become a transgressor of the law.
12 Thus do speak and so do act as through [the] law of freedom being about to be judged.
So you say, and so you do, as about to be condemned by the law of liberty.
13 For judgment without mercy [will be] to the [one] not having shown mercy; (and *k*) (it triumphs over mercy *NK(o)*) judgment.
For judgment is without mercy to him that shows no mercy; but mercy glorieth against judgment.
14 What [is] the profit, brothers of mine, if faith shall say anyone to have, works however not he may have? Surely not is able the faith to save him?
But what is it profitable, my brethren, if one may say he has faith, but has not works? whether is faith able to save him?
15 Now if (now *k*) a brother or a sister without clothes shall be and lacking (they may be *ko*) of daily food,
If a brother or sister may be naked, and may be destitute of daily food,
16 may say then anyone to them out from you; do go in peace, do be warmed and do be filled, surely not may give however to them the needful things for the body, what [is] the profit?
and one of you may say to them, Go in peace, be ye warmed, and be ye fed; and give them not the necessaries of the body; what profit is it?
17 So also faith, only unless it shall have works [then] dead it is by itself.
So indeed faith, if it may not have works, is dead, as to itself.
18 But will say someone; You yourself faith have, and I myself and I myself works have; do show me the faith of you (without *N(k)O*) the works (of you *k*) and I myself and I myself you will show by the works of mine the faith (of mine. *k*)
But one will say, You have faith, and I have works: Show me your faith apart from works, and I will show you my faith by my works.
19 You yourself believe that one is God; Well you are doing! Even the demons believe [that] and shudder!
Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.
20 Do you want however to come to know, O man foolish, that faith apart from works (worthless *N(K)O*) is?
Do you wish to know, O vain man, that faith apart from works is inefficient?
21 Abraham the father of us not by works was justified having offered Isaac the son of him upon the altar?
Was not Abraham our father justified by works, having offered up his son Isaac on the altar?
22 [Do] you see that [his] faith was working with the works of him and by [his] works [his] faith was perfected?
You see that faith wrought with his works, and by works the faith was made perfect;
23 And was fulfilled the Scripture which is saying; Believed then Abraham in God and it was counted to him for righteousness and a friend of God he was called.
and the scripture was fulfilled, saying, And Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the friend of God.
24 You see (therefore *K*) that by works is justified a man and not by faith alone.
You see that a man is justified by works, and not only by faith.
25 Likewise then also Rahab the prostitute not by works was justified having received the messengers and by another way having sent [them] forth?
And likewise also was not Rahab the harlot justified by works, having received the spies, and sent them out by another way?
26 Just as for the body apart from spirit dead is, so also faith apart from (*ko*) works dead is.
For as the body apart from the spirit is dead, so faith also apart from works is dead.

< James 2 >