< Isaiah 15 >
1 [the] oracle of Moab that in a night [which] it was devastated Ar of Moab it was destroyed that in a night [which] it was devastated Kir of Moab it was destroyed.
La palabra acerca de Moab. Porque en una noche Ar de Moab se ha convertido en una ruina; porque en una noche, Kir de Moab se ha convertido en un desperdicio, y ya no se ve.
2 It has gone up the house and Dibon the high places for weeping on Nebo and on Medeba Moab it is wailing [is] on all heads its baldness every beard [is] diminished.
La hija de Dibón ha subido al templo, a los lugares altos, llorando. Moab está haciendo sonar su llanto de tristeza sobre Nebo y sobre Medeba. En todas partes la cabeza será rapada y la cara rasurada.
3 In streets its they have girded on sackcloth on roofs its and in open places its all of it it is wailing going down in weeping.
En sus calles se están ciñendo de cilicio; en la parte superior de sus casas y en sus lugares públicos, hay llanto y llanto amargo.
4 And it has cried out Heshbon and Elealeh to Jahaz it has been heard voice their there-fore [the] armed [men] of Moab they are shouting being its it is trembling to it.
Hesbón está clamando, y Eleale; su voz suena incluso a Jahaza, por esta razón el corazón de Moab está temblando; Su alma está temblando de miedo.
5 Heart my for Moab it cries out fugitives its [are] to Zoar Eglath Shelishiyah for - [the] ascent of Luhith with weeping it is going up on it that [the] road of Horonaim a cry of shattering they rouse.
Mi corazón clama por Moab; su gente va en vuelo a Zoar, y a Eglat- selisiya; porque suben llorando por la pendiente de Luhit; En el camino a Horonaim, lanzan un grito de desesperación.
6 That [the] waters of Nimrim wastes they are for it has dried up grass it has wasted away vegetation greenery not it is.
Las aguas de Nimrim se secarán; porque la hierba se quema, los brotes están llegando a su fin, toda cosa verde está muerta.
7 There-fore [the] wealth [which] it has made and store their over [the] wadi of the poplars they carry off them.
Por esta causa se llevarán su riqueza, y las tiendas que han reunido, sobre la corriente de los sauces.
8 For it has gone around the cry [the] territory of Moab to Eglaim wailing its and Beer Elim wailing its.
Porque el clamor ha ido alrededor de los límites de Moab; En cuanto a Eglaim y Beer-elim.
9 That [the] waters of Dimon they are full blood that I will put on Dimon added [things] [will be] for [the] escaped remnant of Moab a lion and for [the] remainder of [the] land.
Porque las aguas de Dimón están llenas de sangre, y enviaré aún más sobre Moab, un león sobre los de Moab que huyen, y sobre el resto de la tierra.