< Hosea 14 >
1 Return! O Israel to Yahweh God your for you have stumbled on iniquity your.
O Israel, return to the LORD your God; for you have fallen by your iniquity.
2 Take with you words and return to Yahweh say to him every you will forgive iniquity and take good thing[s] so let us pay bulls lips our.
Take with you words, and turn to the LORD: say to him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.
3 Assyria - not it will save us on horse[s] not we will ride and not we will say again gods our to [the] work of hands our that by you he is shown compassion [the] fatherless.
Asshur shall not save us; we will not ride on horses: neither will we say any more to the work of our hands, You are our gods: for in you the fatherless finds mercy.
4 I will heal apostasy their I will love them voluntariness for it has turned away anger my from him.
I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.
5 I will be like the dew to Israel it will blossom like lily and it may strike roots its like Lebanon.
I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
6 They will go young shoots its and it may be like olive tree splendor its and fragrance of it like Lebanon.
His branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as Lebanon.
7 They will return [those who] dwell in shade its they will cause to grow grain so they may blossom like vine memorial its [will be] like [the] wine of Lebanon.
They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
8 O Ephraim what? to me again to idols I I will answer and I will watch over it I [am] like a cypress tree luxuriant from me fruit your it is found.
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is your fruit found.
9 Who? [is] wise and let him understand these [things] discerning? and let him know them for [are] upright [the] ways of Yahweh and righteous [people] they walk in them and transgressors they stumble in them.
Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the LORD are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.