< Hosea 11 >
1 If [was] a youth Israel and I loved him and from Egypt I summoned son my.
“Because Israel [is] a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.
2 They summoned them so they went from before them to the Baals they sacrificed and to the idols they made smoke!
They have called to them correctly, They have gone from before them, They sacrifice to lords, And make incense to carved images.
3 And I I taught to walk Ephraim he took them on arms his and not they knew that I had healed them.
And I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.
4 With cords of humankind I drew them with ropes of love and I was to them like [those who] lift a yoke on jaws their and I incline to him I feed [him].
I draw them with cords of man, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline to him—I feed [him].
5 Not he will return to [the] land of Egypt and Assyria it [will be] king his for they have refused to repent.
He does not return to the land of Egypt, And Asshur—he [is] his king, For they have refused to return.
6 And it will whirl a sword in cities his and it will put an end to bars his and it will devour [them] from schemes their.
The sword has been grievous in his cities, And it has ended his bars, and consumed—from their own counsels.
7 And people my [is] hung up to apostasy my and to a height they call on him together not he will exalt [them].
And My people are hanging in suspense about My returning, And to the Most High they call, Together they do not exalt.
8 How? will I give up you O Ephraim will I deliver up? you O Israel how? will I make you like Admah will I make? you like Zeboiim it has been changed on me heart my together they have grown warm compassions my.
How do I give you up, O Ephraim? Do I deliver you up, O Israel? How do I make you as Admah? Do I set you as Zeboim? My heart is turned in Me, My sympathy has been kindled together.
9 Not I will carry out [the] burning of anger my not I will repeat to destroy Ephraim for [am] God I and not a human in midst your [the] holy [one] and not I will come in rage.
I do not do the fierceness of My anger, I do not turn back to destroy Ephraim, For I [am] God, and not a man—The Holy One in your midst, and I do not enter in enmity.
10 After Yahweh they will walk like a lion he will roar if he he will roar and they may tremble children from [the] west.
They go after YHWH—He roars as a lion, When He roars, then the sons from the west tremble.
11 They will tremble like a bird from Egypt and like a dove from [the] land of Assyria and I will cause to dwell them at houses their [the] utterance of Yahweh.
They tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses,” A declaration of YHWH.
12 They have surrounded me with lying Ephraim and with deceit [the] house of Israel and Judah still it has roamed with God and with [the] holy [one] faithful.
“Ephraim has surrounded Me with feigning, And the house of Israel with deceit. And Judah is again ruling with God, And [is] faithful with the Holy Ones!”