< Hosea 11 >
1 If [was] a youth Israel and I loved him and from Egypt I summoned son my.
When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
2 They summoned them so they went from before them to the Baals they sacrificed and to the idols they made smoke!
As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
3 And I I taught to walk Ephraim he took them on arms his and not they knew that I had healed them.
I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
4 With cords of humankind I drew them with ropes of love and I was to them like [those who] lift a yoke on jaws their and I incline to him I feed [him].
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food unto them.
5 Not he will return to [the] land of Egypt and Assyria it [will be] king his for they have refused to repent.
He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
6 And it will whirl a sword in cities his and it will put an end to bars his and it will devour [them] from schemes their.
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.
7 And people my [is] hung up to apostasy my and to a height they call on him together not he will exalt [them].
And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
8 How? will I give up you O Ephraim will I deliver up? you O Israel how? will I make you like Admah will I make? you like Zeboiim it has been changed on me heart my together they have grown warm compassions my.
How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
9 Not I will carry out [the] burning of anger my not I will repeat to destroy Ephraim for [am] God I and not a human in midst your [the] holy [one] and not I will come in rage.
I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of you: and I will not enter into the city.
10 After Yahweh they will walk like a lion he will roar if he he will roar and they may tremble children from [the] west.
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
11 They will tremble like a bird from Egypt and like a dove from [the] land of Assyria and I will cause to dwell them at houses their [the] utterance of Yahweh.
They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, says the LORD.
12 They have surrounded me with lying Ephraim and with deceit [the] house of Israel and Judah still it has roamed with God and with [the] holy [one] faithful.
Ephraim compasses me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet rules with God, and is faithful with the saints.