+ Genesis 1 >
1 In beginning he created God the heavens and the earth.
In the beginning God created the heauen and the earth.
2 And the earth was formlessness and emptiness and darkness [was] over [the] surface of [the] deep and [the] spirit of God [was] hovering over [the] surface of the waters.
And the earth was without forme and void, and darkenesse was vpon the deepe, and the Spirit of God mooued vpon the waters.
3 And he said God let it be light and there was light.
Then God said, Let there be light: And there was light.
4 And he saw God the light that [it was] good and he separated God between the light and between the darkness.
And God saw the light that it was good, and God separated the light from the darkenes.
5 And he called God - the light day and the darkness he called night and there was evening and there was morning day one.
And God called the Light, Day, and the darkenes, he called Night. So the euening and the morning were the first day.
6 And he said God let it be a firmament in [the] middle of the waters and let it be separating between waters to waters.
Againe God said, Let there be a firmament in the mids of the waters: and let it separate the waters from the waters.
7 And he made God the firmament and he separated between the waters which [were] from under to the firmament and between the waters which [were] from the firmament and it was so.
Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament: and it was so.
8 And he called God the firmament heaven and there was evening and there was morning a day second.
And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the second day.
9 And he said God let them gather the waters from under the heavens to a place one and let it appear the dry ground and it was so.
God said againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare. and it was so.
10 And he called God - the dry ground earth and [the] collection of the waters he called seas and he saw God that [it was] good.
And God called the dry land, Earth, and he called the gathering together of the waters, Seas: and God saw that it was good.
11 And he said God let it sprout the earth vegetation plant[s] [which] bears seed seed tree[s] of fruit producing fruit to kind its which seed its [is] in it on the earth and it was so.
Then God said, Let the earth bud forth the bud of the herbe, that seedeth seed, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth: and it was so.
12 And brought forth the earth vegetation plant[s] [which] bears seed seed to kind its and tree[s] (producing *LAH(b)*) fruit which seed its [was] in it to kind its and he saw God that [it was] good.
And the earth brought foorth the bud of the herbe, that seedeth seede according to his kind, also the tree that beareth fruit, which hath his seed in it selfe according to his kinde: and God saw that it was good.
13 And there was evening and there was morning a day third.
So the euening and the morning were the third day.
14 And he said God let it be luminaries in [the] firmament of the heavens to separate between the day and between the night and they will become signs and appointed times and days and years.
And God said, Let there be lights in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres.
15 And they will become luminaries in [the] firmament of the heavens to give light on the earth and it was so.
And let them be for lights in the firmament of the heauen to giue light vpon the earth: and it was so.
16 And he made God [the] two the luminaries great the luminary great for [the] dominion of the day and the luminary small for [the] dominion of the night and the stars.
God then made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesse light to rule the night: he made also the starres.
17 And he set them God in [the] firmament of the heavens to give light on the earth.
And God set them in the firmament of the heauen, to shine vpon the earth,
18 And to rule over the day and over the night and to separate between the light and between the darkness and he saw God that [it was] good.
And to rule in the day, and in the night, and to separate the light from the darkenesse: and God saw that it was good.
19 And there was evening and there was morning a day fourth.
So the euening and the morning were the fourth day.
20 And he said God let them swarm the waters swarming thing[s] creature[s] living and bird[s] let it fly above the earth on [the] surface of [the] firmament of the heavens.
Afterward God said, Let the waters bring foorth in abundance euery creeping thing that hath life: and let the foule flie vpon the earth in the open firmament of the heauen.
21 And he created God the sea monsters great and every creature living - which creeps which they swarmed the waters to kind their and every bird of wing to kind its and he saw God that [it was] good.
Then God created the great whales, and euery thing liuing and mouing, which the waters brought foorth in abundance according to their kinde, and euery fethered foule according to his kinde: and God sawe that it was good.
22 And he blessed them God saying be fruitful and multiply and fill the waters in the seas and the bird[s] let it multiply on the earth.
Then God blessed them, saying, Bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth.
23 And there was evening and there was morning a day fifth.
So the euening and the morning were the fifte day.
24 And he said God let it produce the earth creature[s] living to kind its livestock and creeping thing[s] and animal[s] of [the] earth to kind its and it was so.
Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattel, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde. and it was so.
25 And he made God [the] animal[s] of the earth to kind its and the livestock to kind its and every creeping thing of the ground to kind its and he saw God that [it was] good.
And God made the beast of the earth according to his kinde, and the cattell according to his kinde, and euery creeping thing of the earth according to his kind: and God saw that it was good.
26 And he said God let us make humankind in image our according to likeness our and they may rule over [the] fish of the sea and over [the] bird[s] of the heavens and over the livestock and over all the earth and over every creeping thing which creeps on the earth.
Furthermore God said, Let vs make man in our image according to our likenes, and let them rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, and ouer the beastes, and ouer all the earth, and ouer euery thing that creepeth and moueth on the earth.
27 And he created God - humankind in own image his in [the] image of God he created it male and female he created them.
Thus God created the man in his image: in the image of God created he him: he created them male and female.
28 And he blessed them God and he said to them God be fruitful and multiply and fill the earth and subdue it and rule over [the] fish of the sea and over [the] bird[s] of the heavens and over every animal which creeps on the earth.
And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, and ouer euery beast that moueth vpon the earth.
29 And he said God here! I give to you every plant - [which] bears seed seed which [is] on [the] surface of all the earth and every tree which in it [is the] fruit of a tree [which] bears seed seed to you will be[long] to food.
And God said, Beholde, I haue giuen vnto you euery herbe bearing seede, which is vpon al the earth, and euery tree, wherein is the fruite of a tree bearing seede: that shall be to you for meate.
30 And to every animal of the earth and to every bird of the heavens and to every - creeping [thing] on the earth which [is] in it life living all greenery of plant[s] to food and it was so.
Likewise to euery beast of the earth, and to euery foule of the heauen, and to euery thing that moueth vpon the earth, which hath life in it selfe, euery greene herbe shall be for meate. and it was so.
31 And he saw God all that he had made and there! [it was] good very and there was evening and there was morning [the] day sixth.
And God sawe all that he had made, and loe, it was very good. So the euening and the morning were the sixt day.