< Genesis 5 >
1 This [is] [the] record of [the] descendants of Adam on [the] day created God humankind in [the] likeness of God he made him.
Hekah he Pathen loh hlang a suen tue vaengkah Pathen amah mueiloh la a saii Adam kah rhuirhong cabu ni.
2 Male and female he created them and he blessed them and he called name their humankind on [the] day were created they.
tongpa neh huta a suen phoeiah amih rhoi te yoethen a paek tih amih rhoi a suen khohnin ah amih kah ming te hlang a sui.
3 And he lived Adam thirty and one hundred year[s] and he became a father in own likeness his according to image his and he called name his Seth.
Adam tah kum yakhat phoeiah sawmthum hing. Te vaengah amah muei la amah mueiloh la te a sak tih a ming te Seth a sui.
4 And they were [the] days of Adam after fathered he Seth eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Seth te a sak phoeiah Adam kah a tue khaw kum ya rhet lo coeng dae ca tongpa rhoek neh canu rhoek te a sak.
5 And they were all [the] days of Adam which he lived nine hundred year[s] and thirty year[s] and he died.
Te dongah Adam kah a hing tue te a pum la kum ya ko neh kum sawmthum a lo phoeiah duek.
6 And he lived Seth five years and one hundred year[s] and he fathered Enosh.
Seth khaw kum ya neh kum nga a lo vaengah Enosh te a sak.
7 And he lived Seth after fathered he Enosh seven years and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Enosh te a sak phoeiah Seth khaw kum ya rhet neh kum rhih hing tih a canu a capa rhoek te a sak.
8 And they were all [the] days of Seth two [plus] ten year[s] and nine hundred year[s] and he died.
Seth tah a khohnin boeih kum ya ko neh kum hlai nit a lo phoeiah duek.
9 And he lived Enosh ninety year[s] and he fathered Kenan.
Enosh khaw kum sawmko a lo vaengah Kenan te a sak.
10 And he lived Enosh after fathered he Kenan fif-teen year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Enosh khaw Kenan te a sak phoeiah kum ya rhet neh kum hlai nga hing tih capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
11 And they were all [the] days of Enosh five years and nine hundred year[s] and he died.
Te dongah Enosh kah a tue boeih he kum ya ko neh kum nga a lo phoeiah duek.
12 And he lived Kenan seventy year[s] and he fathered Mahalalel.
Kenan kum sawmrhih a lo vaengah Mahalalel te a sak.
13 And he lived Kenan after fathered he Mahalalel forty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Kenan loh Mahalalel te a sak tih kum ya rhet neh kum likip a lo phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
14 And they were all [the] days of Kenan ten years and nine hundred year[s] and he died.
Te dongah Kenan kah a tue boeih he kum ya ko neh kum rha a lo phoeiah duek.
15 And he lived Mahalalel five years and sixty year[s] and he fathered Jared.
Mahalalel kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Jared te a sak.
16 And he lived Mahalalel after fathered he Jared thirty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Mahalalel loh Jared a sak phoeikah kum ya rhet neh kum sawmthum a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
17 And they were all [the] days of Mahalalel five and ninety year[s] and eight hundred year[s] and he died.
Te dongah Mahalalel kah a hing tue boeih tah kum ya rhet neh kum sawmko panga a lo phoeiah duek.
18 And he lived Jared two and sixty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Enoch.
Jared te kum ya neh kum sawmrhuk neh kum hnih a lo vaengah Enok te a sak.
19 And he lived Jared after fathered he Enoch eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Jared loh Enok a sak phoeikah kum ya rhet a lo vaengah canu rhoek neh capa rhoek te a sak.
20 And they were all [the] days of Jared two and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
Te dongah Jared kah khohnin tah a pum boeih la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum hnih a lo phoeiah duek.
21 And he lived Enoch five and sixty year[s] and he fathered Methuselah.
Enok te kum sawmrhuk neh kum nga a lo vaengah Methuselah te a sak.
22 And he walked about Enoch with God after fathered he Methuselah three hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Enok loh Methuselah te a sak phoeiah Pathen neh kum ya thum hmaih a pongpa rhoi phoeiah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
23 And it was all [the] days of Enoch five and sixty year[s] and three hundred year[s].
Enok kah khohnin tah a pum boeih la kum ya thum neh kum sawmruk neh kum nga lo.
24 And he walked about Enoch with God and not [was] he for he took him God.
Enok tah Pathen neh a pongpa dongah Pathen loh a loh tih vik om pawh.
25 And he lived Methuselah seven and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Lamech.
Methuselah kum ya neh kum sawmrhet kum rhih a lo vaengah Lamek te a sak.
26 And he lived Methuselah after fathered he Lamech two and eighty year[s] and seven hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Methuselah loh Lamek a sak phoeikah kum ya rhih neh kum sawmrhet kum nit a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
27 And they were all [the] days of Methuselah nine and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
Te dongah Methuselah kah khohnin tah a pum la kum ya ko neh kum sawmruk neh kum ko a lo phoeiah duek.
28 And he lived Lamech two and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered a son.
Lamek khaw kum ya neh kum sawmrhet neh kum nit a lo vaengah capa pakhat a sak.
29 And he called name his Noah saying this [one] he will comfort us from work our and from [the] pain of hands our from the ground which he has cursed it Yahweh.
Anih ming te Noah la a khue. Anih he tah BOEIPA loh thae a phoei thil diklai ah mamih kut kah thatlohnah neh bibi dongah mamih aka hloep ham ni,” a ti.
30 And he lived Lamech after fathered he Noah five and ninety year[s] and five hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Lamek khaw Noah a sak phoeikah kum ya nga neh kum sawmko kum nga a lo vaengah capa rhoek neh canu rhoek te a sak.
31 And it was all [the] days of Lamech seven and seventy year[s] and seven hundred year[s] and he died.
Te dongah Lamek kah khohnin he a pum la kum ya rhih neh kum sawmrhih neh kum rhih a lo phoeiah duek.
32 And he was Noah a son of five hundred year[s] and he fathered Noah Shem Ham and Japheth.
A capa Noah khaw kum ya nga a lo vaengah, Noah loh Shem, Hem, neh Japheth te a sak.