< Genesis 5 >
1 This [is] [the] record of [the] descendants of Adam on [the] day created God humankind in [the] likeness of God he made him.
Ndondomeko ya mibado ya Adamu ndi iyi: Pamene Mulungu analenga munthu, anamulenga mʼchifaniziro cha Mulungu.
2 Male and female he created them and he blessed them and he called name their humankind on [the] day were created they.
Iye analenga mwamuna ndi mkazi. Anawadalitsa ndipo anawatcha “Munthu.”
3 And he lived Adam thirty and one hundred year[s] and he became a father in own likeness his according to image his and he called name his Seth.
Pamene Adamu anali ndi zaka 130, anabereka mwana wamwamuna wofanana naye ndipo anamutcha Seti.
4 And they were [the] days of Adam after fathered he Seth eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Seti, Adamu anakhala ndi moyo zaka zina 800 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
5 And they were all [the] days of Adam which he lived nine hundred year[s] and thirty year[s] and he died.
Zaka zonse za Adamu zinali 930 ndipo anamwalira.
6 And he lived Seth five years and one hundred year[s] and he fathered Enosh.
Pamene Seti anali ndi zaka 105, anabereka Enosi.
7 And he lived Seth after fathered he Enosh seven years and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Enosi, Seti anakhala ndi moyo zaka zina 807 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
8 And they were all [the] days of Seth two [plus] ten year[s] and nine hundred year[s] and he died.
Zaka zonse za Seti zinali 912 ndipo anamwalira.
9 And he lived Enosh ninety year[s] and he fathered Kenan.
Pamene Enosi anali ndi zaka 90, anabereka Kenani.
10 And he lived Enosh after fathered he Kenan fif-teen year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Kenani, Enosi anakhala ndi moyo zaka zina 815 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
11 And they were all [the] days of Enosh five years and nine hundred year[s] and he died.
Zaka zonse za Enosi pamodzi zinali 905 ndipo anamwalira.
12 And he lived Kenan seventy year[s] and he fathered Mahalalel.
Pamene Kenani anali ndi zaka 70, anabereka Mahalaleli.
13 And he lived Kenan after fathered he Mahalalel forty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Mahalaleli, Kenani anakhala ndi moyo zaka zina 840 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
14 And they were all [the] days of Kenan ten years and nine hundred year[s] and he died.
Zaka zonse za Kenani zinali 910, ndipo anamwalira.
15 And he lived Mahalalel five years and sixty year[s] and he fathered Jared.
Pamene Mahalaleli anali ndi zaka 65, anabereka Yaredi.
16 And he lived Mahalalel after fathered he Jared thirty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Yaredi, Mahalaleli anakhala ndi moyo zaka zina 830 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
17 And they were all [the] days of Mahalalel five and ninety year[s] and eight hundred year[s] and he died.
Zaka zonse za Mahalaleli zinali 895 ndipo anamwalira.
18 And he lived Jared two and sixty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Enoch.
Pamene Yaredi anali ndi zaka 162, anabereka Enoki.
19 And he lived Jared after fathered he Enoch eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Enoki, Yaredi anakhala ndi moyo zaka zina 800 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
20 And they were all [the] days of Jared two and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
Zaka zonse za Yaredi zinali 962 ndipo anamwalira.
21 And he lived Enoch five and sixty year[s] and he fathered Methuselah.
Pamene Enoki anali ndi zaka 65, anabereka Metusela.
22 And he walked about Enoch with God after fathered he Methuselah three hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Metusela, Enoki anayenda ndi Mulungu zaka 300 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
23 And it was all [the] days of Enoch five and sixty year[s] and three hundred year[s].
Zaka zonse za Enoki zinali 365.
24 And he walked about Enoch with God and not [was] he for he took him God.
Enoki anayenda ndi Mulungu; ndipo iye sanaonekenso chifukwa Mulungu anamutenga.
25 And he lived Methuselah seven and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Lamech.
Pamene Metusela anali ndi zaka 187, anabereka Lameki.
26 And he lived Methuselah after fathered he Lamech two and eighty year[s] and seven hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Ndipo atabadwa Lameki, Metusela anakhala ndi moyo zaka zina 782 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
27 And they were all [the] days of Methuselah nine and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
Zaka zonse za Metusela zinali 969, ndipo anamwalira.
28 And he lived Lamech two and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered a son.
Pamene Lameki anali ndi zaka 182, anabereka mwana wamwamuna.
29 And he called name his Noah saying this [one] he will comfort us from work our and from [the] pain of hands our from the ground which he has cursed it Yahweh.
Ndipo anamutcha Nowa ndipo anati, “Iyeyu adzatipumulitsa ku ntchito zathu zolemetsazi, zolima nthaka imene Yehova anayitemberera.”
30 And he lived Lamech after fathered he Noah five and ninety year[s] and five hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
Atabadwa Nowa, Lameki anakhala zaka zina 595 ndipo anabereka ana ena aamuna ndi aakazi.
31 And it was all [the] days of Lamech seven and seventy year[s] and seven hundred year[s] and he died.
Zaka zonse za Lameki zinali 777, ndipo kenaka anamwalira.
32 And he was Noah a son of five hundred year[s] and he fathered Noah Shem Ham and Japheth.
Pamene Nowa anali ndi zaka 500, anabereka Semu, Hamu ndi Yafeti.