< Genesis 41 >

1 And it was from [the] end of two years days and Pharaoh [was] dreaming and there! [he was] standing at the River.
Now it happened at the end of two full years that Pharaoh had a dream, and look, he was standing by the Nile.
2 And there! from the River [were] coming up seven cows good looking of appearance and fat of flesh and they grazed among the reed[s].
And look, there came up out of the Nile seven cows, sleek and fat, and they grazed among the reeds.
3 And there! seven cows another [were] coming up after them from the River displeasing of appearance and thin of flesh and they stood beside the cows on [the] bank of the River.
And look, seven other cows came up after them out of the Nile, miserable-looking and thin, and stood by the other cows at the edge of the Nile.
4 And they ate the cows displeasing of appearance and [the] thin of flesh seven the cows good looking of appearance and fat and he awoke Pharaoh.
The miserable-looking and thin cows ate up the seven sleek and fat cows. Then Pharaoh woke up.
5 And he slept and he dreamed a second [time] and there! - seven ears of grain [were] coming up on a stalk one fat and good.
And he slept and dreamed a second time. And look, seven heads of grain came up on one stalk, healthy and good.
6 And there! seven ears of grain thin and scorched of an east wind [were] springing up after them.
Then look, seven heads of grain, thin and blasted with the east wind, sprouted up after them.
7 And they swallowed the ears of grain thin seven the ears of grain fat and full and he awoke Pharaoh and there! a dream.
The thin heads swallowed up the seven healthy and full heads. Then Pharaoh woke up, and look, it was a dream.
8 And it was in the morning and it was troubled spirit his and he sent and he summoned all [the] diviner priests of Egypt and all wise [men] its and he recounted Pharaoh to them dream his and there not [was one who] interpreted them for Pharaoh.
It happened in the morning that his mind was troubled, so he summoned all of Egypt's magicians and wise men. And Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.
9 And he spoke [the] chief of the cup bearers with Pharaoh saying sins my I [am] bringing to remembrance this day.
Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, "I remember my faults today.
10 Pharaoh he was angry towards servants his and he put me in [the] custody of [the] house of [the] commander of the bodyguards me and [the] chief of the bakers.
Pharaoh was angry with his servants and put me in prison in the house of the captain of the guard, me and the chief baker.
11 And we dreamed! a dream in a night one I and he each according to [the] interpretation of dream his we dreamed.
We had a dream on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning.
12 And [was] there with us a young man a Hebrew a slave of [the] commander of the bodyguards and we recounted to him and he interpreted for us dreams our each according to dream his he interpreted.
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guards, and we told him, and he interpreted our dreams to us, to each man he interpreted according to his own dream.
13 And it was just as he interpreted for us so it was me he restored to office my and him he hanged.
And it happened just the way he interpreted them to us, so it was: I was restored to my office, and he was hanged."
14 And he sent Pharaoh and he summoned Joseph and people brought quickly him from the pit and he shaved and he changed clothes his and he came to Pharaoh.
Then Pharaoh summoned Joseph, and they brought him quickly out of the pit. And he shaved himself, changed his clothes, and came in to Pharaoh.
15 And he said Pharaoh to Joseph a dream I have dreamed and [is one who] interprets there not it and I I have heard on you saying you hear a dream to interpret it.
And Pharaoh said to Joseph, "I had a dream, but there is no one who can interpret it. I have heard it said about you that when you hear a dream you can interpret it."
16 And he answered Joseph Pharaoh saying apart from me God he will answer [the] welfare of Pharaoh.
And Joseph answered Pharaoh, saying, "Apart from God, the welfare of Pharaoh will receive no answer. "
17 And he spoke Pharaoh to Joseph in dream my if [was] I standing on [the] bank of the River.
Then Pharaoh said to Joseph, "In my dream, look, I stood on the edge of the Nile.
18 And there! from the River [were] coming up seven cows fat of flesh and good looking of form and they grazed among the reed[s].
And look, there came up out of the river seven cows, fat and sleek, and they grazed among the reeds.
19 And there! seven cows another [were] coming up after them weak and displeasing of form very and thin of flesh not I have seen like them in all [the] land of Egypt to badness.
And look, seven other cows came up after them, scrawny and very miserable-looking and thin. I had never seen such bad-looking cows in all the land of Egypt.
20 And they ate the cows thin and displeasing seven the cows former fat.
The thin and miserable-looking cows ate up the first seven fat cows.
21 And they went into inward part[s] their and not it was known that they had gone into inward part[s] their and appearance their [was] displeasing just as at the beginning and I awoke.
But when they had eaten them up, no one would have known that they had eaten them, for they were still as miserable-looking as at the beginning. Then I woke up.
22 And I saw in dream my and there! - seven ears of grain [were] coming up on a stalk one full and good.
And I fell asleep, and I saw in my dream, and look, seven heads of grain growing on one stalk, full and good.
23 And there! seven ears of grain withered thin scorched of an east wind [were] springing up after them.
And look, seven heads of grain, withered, thin, and blasted with the east wind, sprouted up after them.
24 And they swallowed the ears of grain thin seven the ears of grain good and I said to the diviner priests and there not [was one who] told to me.
And the seven thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. And I told it to the magicians, but no one could tell me its meaning."
25 And he said Joseph to Pharaoh [the] dream of Pharaoh [is] one it [that] which God [is] about to do he has told to Pharaoh.
Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one. God has told Pharaoh what he is about to do.
26 Seven cows good [are] seven years they and seven the ears of grain good [are] seven years they [is] dream one it.
The seven good cows represent seven years, and the seven good heads of grain represent seven years. The dreams are the same.
27 And seven the cows thin and displeasing that were coming up after them [are] seven years they and seven the ears of grain empty scorched of the east wind they will be seven years of famine.
And the seven thin and miserable-looking cows that came up after them represent seven years, and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind. They are seven years of famine.
28 That [is] the word which I spoke to Pharaoh [that] which God [is] about to do he has shown Pharaoh.
It is just as I said to Pharaoh: God has shown Pharaoh what he is about to do.
29 There! seven years [are] about to come plenty great [will be] in all [the] land of Egypt.
Look, seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt.
30 And they will arise seven years of famine after them and it will be forgotten all the plenty in [the] land of Egypt and it will destroy the famine the land.
But after them seven years of famine will come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land,
31 And not it will be known the plenty in the land because of the famine that after thus for [will be] heavy it very.
and the abundance will not be remembered in the land because of the famine that follows it, for it will be very severe.
32 And on [the] being repeated of the dream to Pharaoh two times for [is] certain the matter from with God and [is] hurrying God to do it.
Now the dream was repeated to Pharaoh twice because the matter has been fixed by God, and God will carry it out soon.
33 And therefore let him see Pharaoh a man discerning and wise and let him set him over [the] land of Egypt.
Now therefore Pharaoh should look for a discerning and wise man, and give him authority over the land of Egypt.
34 Let him act Pharaoh and let him appoint overseers over the land and he will take a fifth of [the] land of Egypt in seven [the] years of plenty.
Pharaoh should do this, and should appoint overseers over the land, and they should take a fifth of all the produce of the land of Egypt during the seven years of abundance.
35 And let them gather all [the] food of the years good that are coming these and let them store up grain under [the] hand of Pharaoh food in the cities and they will keep [it].
They should gather all the food during these good years that are coming and store the grain under the authority of Pharaoh for food in the cities, and they should preserve it.
36 And it will become the food a store for the land for seven [the] years of famine which they will be in [the] land of Egypt and not it will be cut off the land by the famine.
That food will be a reserve for the land during the seven years of famine that will come on the land of Egypt, so that the land will survive the famine."
37 And it was good the word in [the] eyes of Pharaoh and in [the] eyes of all servants his.
The proposal was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
38 And he said Pharaoh to servants his ¿ has he been found like this one a man whom [the] spirit of God [is] in him.
Pharaoh said to his servants, "Can we find such a one as this, a man in whom is the Spirit of God?"
39 And he said Pharaoh to Joseph after has made know God you all this there not [is] a discerning [person] and a wise [person] like you.
So Pharaoh said to Joseph, "Because God has shown you all of this, there is no one as discerning and wise as you.
40 You you will be over house my and on mouth your it will kiss all people my only the throne I will be great more than you.
You will be in charge of my house, and according to your word will all my people be ruled. Only with regard to the throne will I be greater than you."
41 And he said Pharaoh to Joseph see I set you over all [the] land of Egypt.
Pharaoh said to Joseph, "Look, I have put you in charge over all the land of Egypt."
42 And he removed Pharaoh signet-ring his from on hand his and he set it on [the] hand of Joseph and he clothed him clothes of fine linen and he put [the] chain of gold on neck his.
Then Pharaoh took off his signet ring from his hand and put it on Joseph's hand, and clothed him in robes of fine linen, and put a gold chain around his neck.
43 And he made ride him in [the] chariot of the second which [belonged] to him and they called out before him bend [the] knee and he put him over all [the] land of Egypt.
And he had him ride in the second chariot which he had, and they called out before him, "Bow the knee. " So he put him in charge over the entire land of Egypt.
44 And he said Pharaoh to Joseph I [am] Pharaoh and apart from you not he will lift up anyone hand his and foot his in all [the] land of Egypt.
Then Pharaoh said to Joseph, "I am Pharaoh, but without your permission no one will do anything or go anywhere in all the land of Egypt."
45 And he called Pharaoh [the] name of Joseph Zaphenath-Paneah and he gave to him Asenath [the] daughter of Poti-phera [the] priest of On to a wife and he went out Joseph over [the] land of Egypt.
Pharaoh called Joseph's name Zaphenath-Paneah. And he gave him Asenath the daughter of Potiphera, priest of On, as a wife. So Joseph went out through the land of Egypt.
46 And Joseph [was] a son of thirty year[s] when stood he before Pharaoh [the] king of Egypt and he went out Joseph from to before Pharaoh and he passed in all [the] land of Egypt.
Joseph was thirty years old when he began to serve Pharaoh king of Egypt. Joseph left the presence of Pharaoh and went throughout all the land of Egypt.
47 And it produced the land in seven [the] years of plenty to handfuls.
During the seven years of abundance the land produced large harvests.
48 And he gathered all [the] food of - seven [the] years which they were in [the] land of Egypt and he put food in the cities [the] food of [the] field[s] of the city which [was] around it he put in [the] midst of it.
And he collected all the food during the seven years when there was abundance in the land of Egypt, and put the food in the cities. He placed in every city the food from the fields surrounding it.
49 And he stored up Joseph grain like [the] sand of the sea much very until that he ceased to measure [it] for there not [was] a measure.
Joseph stored up grain in great abundance, like the sand of the sea, until he stopped measuring it, because it could not be measured.
50 And to Joseph it was born two sons before it came [the] year of famine whom she bore to him Asenath [the] daughter of Poti-phera [the] priest of On.
To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.
51 And he called Joseph [the] name of the firstborn Manasseh for he has made forget me God all trouble my and all [the] household of father my.
Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my trouble and all my father's household."
52 And [the] name of the second he called Ephraim for he has made fruitful me God in [the] land of affliction my.
And the name of the second he called Ephraim: "For God has made me fruitful in the land of my suffering."
53 And they came to an end seven [the] years of plenty which it was in [the] land of Egypt.
And the seven years of abundance that occurred in the land of Egypt came to an end.
54 And they began seven [the] years of famine to come just as he had said Joseph and it was a famine in all the lands and in all [the] land of Egypt it was food.
Then the seven years of famine began to come, just as Joseph had said. There was famine in all lands, but in all the land of Egypt there was food.
55 And it was hungry all [the] land of Egypt and it cried out the people to Pharaoh for food and he said Pharaoh to all Egypt go to Joseph [that] which he will say to you you will do.
When all the land of Egypt experienced the famine, the people cried to Pharaoh for food. Then Pharaoh said to all Egypt, "Go to Joseph. Whatever he says to you, do."
56 And the famine it was over all [the] face of the land and he opened Joseph all that [was] in them and he bought grain to Egypt and it was severe the famine in [the] land of Egypt.
So the famine was over all the surface of the land. Then Joseph opened all the storehouses of grain and sold to the Egyptians. And the famine was severe in the land of Egypt.
57 And all the earth they came Egypt towards to buy grain to Joseph for it was severe the famine in all the earth.
And all the countries came to Egypt to Joseph to buy grain, because the famine was severe in all the earth.

< Genesis 41 >