< Genesis 33 >
1 And he lifted up Jacob eyes his and he saw and there! Esau [was] coming and [were] with him four hundred man and he divided the children with Leah and with Rachel and with [the] two the maidservants.
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau was coming, and four hundred men with him. And he divided the children to Leah, and to Rachel, and to the two handmaids.
2 And he put the maidservants and children their first and Leah and children her behind and Rachel and Joseph behind.
And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindmost.
3 And he he passed on before them and he bowed down [the] ground towards seven times until drew near he to brother his.
And he himself passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
4 And he ran Esau to meet him and he embraced him and he fell on (neck his *Q(k)*) and he kissed him and they wept.
And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him, and they wept.
5 And he lifted up eyes his and he saw the women and the children and he said who? [are] these to you and he said the children whom he has shown favor to God servant your.
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God has graciously given thy servant.
6 And they approached the maidservants they and children their and they bowed down.
Then the handmaids came near, they and their children, and they bowed themselves.
7 And she approached also Leah and children her and they bowed down and after he approached Joseph and Rachel and they bowed down.
And Leah also and her children came near, and bowed themselves. And afterward Joseph came near and Rachel, and they bowed themselves.
8 And he said who? to you [is] all the camp this which I have met and he said to find favor in [the] eyes of lord my.
And he said, What do thou mean by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.
9 And he said Esau there [belongs] to me much O brother my let it be[long] to you [that] which [belongs] to you.
And Esau said, I have enough, my brother, let that which thou have be thine.
10 And he said Jacob may not [it be] please if please I have found favor in view your and you will accept gift my from hand my for since I have seen face your like seeing [the] face of God and you have accepted favorably me.
And Jacob said, No, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand, inasmuch as I have seen thy face, as any man would see the face of God, and thou were pleased with me.
11 Take please blessing my which it was brought to you for he has shown favor to me God and that there [belongs] to me everything and he urged him and he took [it].
Take, I pray thee, my gift that is brought to thee, because God has dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
12 And he said let us set out and let us go and I will go to before you.
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
13 And he said to him lord my [is] knowing that the children [are] weak and the sheep and the cattle [are] nursing with me and people will drive hard them a day one and they will die all the flock.
And he said to him, My lord knows that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
14 Let him pass on please lord my before servant his and I (I will journey on *LBH(a)*) to gentleness my to [the] foot of the property which [is] before me and to [the] foot of the children until that I will come to lord my Seir towards.
Let my lord, I pray thee, pass over before his servant, and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Seir.
15 And he said Esau let me place please with you some of the people which [is] with me and he said why? this let me find favor in [the] eyes of lord my.
And Esau said, Let me now leave with thee some of the folks that are with me. And he said, What need is it? Let me find favor in the sight of my lord.
16 And he returned on the day that Esau to way his Seir towards.
So Esau returned that day on his way to Seir.
17 And Jacob he set out Succoth towards and he built for himself a house and for livestock his he made shelters there-fore he called [the] name of the place Succoth.
And Jacob journeyed to Succoth, and built for him a house, and made booths for his cattle. Therefore the name of the place is called Succoth.
18 And he came Jacob safe [the] city of Shechem which [is] in [the] land of Canaan when came he from Paddan Aram and he camped with [the] face of the city.
And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram, and encamped before the city.
19 And he bought [the] portion of the field where he had pitched there tent his from [the] hand of [the] sons of Hamor [the] father of Shechem for a hundred piece[s] of money.
And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the sons of Hamor, Shechem's father, for a hundred lambs.
20 And he set up there an altar and he called it El Elohe Israel.
And he erected an altar there, and called it El-Elohe-Israel.