< Genesis 15 >

1 After - the things these it came [the] word of Yahweh to Abram in the vision saying may not you fear O Abram I [am] a shield of you reward your [will be] great very.
After these things the LORD’s word came to Abram in a vision, saying, “Don’t be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward.”
2 And he said Abram O Lord Yahweh what? will you give to me and I [am] going childless and [the] son of [the] acquisition of household my he [is] Damascus Eliezer.
Abram said, “Lord GOD, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”
3 And he said Abram here! to me not you have given offspring and there! [the] son of household my [is] inheriting me.
Abram said, “Behold, you have given no children to me: and, behold, one born in my house is my heir.”
4 And there! [the] word of Yahweh [was] to him saying not he will inherit you this [one] that except [one] who he will come out from inward parts your he he will inherit you.
Behold, the LORD’s word came to him, saying, “This man will not be your heir, but he who will come out of your own body will be your heir.”
5 And he brought out him the outside towards and he said look please the heavens towards and count the stars if you are able to count them and he said to him thus it will be offspring your.
The LORD brought him outside, and said, “Look now toward the sky, and count the stars, if you are able to count them.” He said to Abram, “So your offspring will be.”
6 And he believed in Yahweh and he credited it to him righteousness.
He believed in the LORD, who credited it to him for righteousness.
7 And he said to him I [am] Yahweh who I brought out you from Ur of [the] Chaldeans to give to you the land this to take possession of it.
He said to Abram, “I am the LORD who brought you out of Ur-Kasdim, to give you this land to inherit it.”
8 And he said O Lord Yahweh how? will I know that I will take possession of it.
He said, “Lord GOD, how will I know that I will inherit it?”
9 And he said to him bring! to me a heifer three years old and a goat three years old and a ram three years old and a turtle-dove and a young pigeon.
He said to him, “Bring me a heifer three years old, a female goat three years old, a ram three years old, a turtledove, and a young pigeon.”
10 And he brought to him all these and he cut in pieces them in the middle and he set each piece its to meet neighbor its and the bird[s] not he cut in two.
He brought him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn’t divide the birds.
11 And it came down the bird[s] of prey on the carcasses and he drove away them Abram.
The birds of prey came down on the carcasses, and Abram drove them away.
12 And it was the sun [about] to go and a deep sleep it fell on Abram and there! dread darkness great [was] falling on him.
When the sun was going down, a deep sleep fell on Abram. Now terror and great darkness fell on him.
13 And he said to Abram certainly you will know that a sojourner - it will be offspring your in a land [which] not [belongs] to them and they will serve them and they will afflict them four hundred year[s].
He said to Abram, “Know for sure that your offspring will live as foreigners in a land that is not theirs, and will serve them. They will afflict them four hundred years.
14 And also the nation which they will serve [will be] judging I and after thus they will come out with possession[s] great.
I will also judge that nation, whom they will serve. Afterward they will come out with great wealth;
15 And you you will go to ancestors your in peace you will be buried in old age good.
but you will go to your fathers in peace. You will be buried at a good old age.
16 And [the] generation fourth they will return hither for not [is] complete [the] iniquity of the Amorite[s] until now.
In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full.”
17 And it was the sun it had gone and darkness it was and there! a fire pot of smoke and a torch of fire which it passed between the pieces these.
It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace and a flaming torch passed between these pieces.
18 On the day that he made Yahweh with Abram a covenant saying to offspring your I give the land this from [the] river of Egypt to the river great [the] river of Euphrates.
In that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “I have given this land to your offspring, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates:
19 The Kenite[s] and the Kenizzite[s] and the Kadmonite[s].
the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,
20 And the Hittite[s] and the Perizzite[s] and the Rephaites.
the Hittites, the Perizzites, the Rephaim,
21 And the Amorite[s] and the Canaanite[s] and the Girgashite[s] and the Jebusite[s].
the Amorites, the Canaanites, the Girgashites, and the Jebusites.”

< Genesis 15 >