< Ezra 2 >

1 And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
He aquí los de la provincia, que regresaron de entre los cautivos que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había deportado a Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad.
2 Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
Volvieron ellos con Zorobabel, Jesúa, Nehemías, Saraías, Rahelaías, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rehum, Baaná. He aquí el número de los hombres del pueblo de Israel:
3 [the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
Hijos de Farós: dos mil ciento setenta y dos.
4 [the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
Hijos de Sefatías: trescientos setenta y dos.
5 [the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
Hijos de Arah: setecientos setenta y cinco.
6 [the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
Hijos de Fáhat-Moab, de los hijos de Jesúa y de Joab: dos mil ochocientos doce.
7 [the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
Hijos de Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
8 [the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
Hijos de Zatú: novecientos cuarenta y cinco.
9 [the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
Hijos de Zacai: setecientos sesenta.
10 [the] descendants of Bani six hundred forty and two.
Hijos de Baní: seiscientos cuarenta y dos.
11 [the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
Hijos de Bebai: seiscientos veinte y tres.
12 [the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
Hijos de Asgad: mil doscientos veinte y dos.
13 [the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
Hijos de Adonicam: seiscientos sesenta y seis.
14 [the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
Hijos de Bigvai: dos mil cincuenta y seis.
15 [the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
Hijos de Adín: cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 [the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
Hijos de Ater de (la familia de) Ezequías: noventa y ocho.
17 [the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
Hijos de Besai: trescientos veinte y tres.
18 [the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
Hijos de Jora: ciento doce.
19 [the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
Hijos de Hasum: doscientos veinte y tres.
20 [the] descendants of Gibbar ninety and five.
Hijos de Gibar: noventa y cinco.
21 [the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
Hijos de Betlehem: ciento veinte y tres.
22 [the] men of Netophah fifty and six.
Varones de Netofá: cincuenta y seis.
23 [the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
Varones de Anatot: ciento veinte y ocho.
24 [the] descendants of Azmaveth forty and two.
Hijos de Azmávet: cuarenta y dos.
25 [the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
Hijos de Kiryatyearim, Cafirá y Beerot: setecientos cuarenta y tres.
26 [the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
Hijos de Ramá y de Gabaá: seiscientos veinte y uno.
27 [the] men of Micmash one hundred twenty and two.
Hombres dé Micmás: ciento veinte y dos.
28 [the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
Hombres de Betel y Hai: doscientos veinte y tres.
29 [the] descendants of Nebo fifty and two.
Hijos de Nebó: cincuenta y dos.
30 [the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
Hijos de Magbís: ciento cincuenta y seis.
31 [the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
32 [the] descendants of Harim three hundred and twenty.
Hijos de Harim: trescientos veinte.
33 [the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
Hijos de Lod, de Hadid y de Onó: setecientos veinte y cinco.
34 [the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
Hijos de Jericó: trescientos cuarenta y cinco.
35 [the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
Hijos de Senaá: tres mil seiscientos treinta.
36 The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
Sacerdotes: Hijos de Jadaías, de la casa de Jesúa: novecientos setenta y tres.
37 [the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
Hijos de Imer: mil cincuenta y dos.
38 [the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
Hijos de Fashur: mil doscientos cuarenta y siete.
39 [the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
Hijos de Harim: mil diez y siete.
40 The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
Levitas: Hijos de Jesúa y Cadmiel, de los hijos de Hodavías: setenta y cuatro.
41 The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
Cantores: Hijos de Asaf: ciento veinte y ocho.
42 [the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
Hijos de los porteros: Hijos de Sellum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatitá, hijos de Sobai: entre todos ciento treinta y nueve.
43 The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
Natineos: Hijos de Sihá, hijos de Hasufá, hijos de Tabaot,
44 [the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
hijos de Kerós, hijos de Siahá, hijos de Padón,
45 [the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
hijos de Lebaná, hijos de Hagabá, hijos de Acub,
46 [the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
hijos de Hagab, hijos de Salmai, hijos de Hanán,
47 [the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
hijos de Gidel, hijos de Gahar, hijos de Reayá,
48 [the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
hijos de Resín, hijos de Necodá, hijos de Gasam,
49 [the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
hijos de Uzá, hijos de Faseá, hijos de Besai,
50 [the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
hiios de Asená, hijos de Meunim, hijos de Nefisim,
51 [the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
hijos de Bacbuc, hijos de Hacufá, hijos de Harhur,
52 [the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
hijos de Baslut, hijos de Mehidá, hijos de Harsá,
53 [the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
hijos de Barcos, hijos de Sisará, hijos de Tema,
54 [the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
hijos de Nesiá, hijos de Hatifá.
55 [the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
Hijos de los siervos de Salomón: Hijos de Sotai, hijos de Soféret, hijos de Ferudá,
56 [the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
hijos de Jalá, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
57 [the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Foquéret-Hasebaim, hijos de Amí.
58 All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
El total de los natineos y de los hijos de los siervos de Salomón: trescientos noventa y dos.
59 And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
He aquí los que subieron de Tel-Mela, Tel-Harsá, Querub, Adán e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su estirpe, ni su procedencia de Israel:
60 [the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
Hijos de Delayá, hijos de Tobías, hijos de Necodá: seiscientos cincuenta y dos.
61 And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
Y entre los hijos de los sacerdotes: Hijos de Hobía, hijos de Hacós, hijos de Barcillai, que se había tomado mujer de las hijas de Barcillai galaadita, llamándose según el nombre de ellas.
62 These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
Estos buscaron las escrituras de su genealogía, pero no se hallaron; por tanto fueron tratados como ineptos para el sacerdocio.
63 And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
Y les prohibió el gobernador comer de las cosas santísimas hasta que se presentase un sacerdote (capaz de consultar) los Urim y Tummim.
64 All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
La Congregación toda era de cuarenta y dos mil trescientos sesenta,
65 Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
sin contar los siervos y las siervas de ellos, los cuales eran siete mil trescientos treinta y siete. Había entre ellos doscientos cantores y cantoras.
66 Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco mulos,
67 Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
cuatrocientos treinta y cinco camellos y seis mil setecientos veinte asnos.
68 And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
Algunos de los jefes de las casas paternas cuando llegaron a la Casa de Yahvé, que está en Jerusalén, hicieron donaciones voluntarias para la Casa de Dios, para reedificarla en su sitio.
69 According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
Dieron, conforme a sus recursos, a la tesorería de la obra sesenta y un mil dáricos de oro, cinco mil minas de plata y cien vestidos sacerdotales.
70 And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.
Los sacerdotes, los levitas, y las gentes del pueblo, así como los cantores, los porteros y los natineos se instalaron en sus ciudades; y todo Israel vivió en sus ciudades.

< Ezra 2 >