< Ezra 2 >
1 And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
Ούτοι δε είναι οι άνθρωποι της επαρχίας οι αναβάντες εκ της αιχμαλωσίας, εκ των μετοικισθέντων, τους οποίους Ναβουχοδονόσορ ο βασιλεύς της Βαβυλώνος μετώκισεν εις Βαβυλώνα, και επιστρέψαντες εις Ιερουσαλήμ και εις την Ιουδαίαν, έκαστος εις την πόλιν αυτού·
2 Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
οίτινες ήλθον μετά Ζοροβάβελ, Ιησού, Νεεμία, Σεραΐα, Ρεελαΐα, Μαροδοχαίου, Βιλσάν, Μισπάρ, Βιγουαί, Ρεούμ, Βαανά. Αριθμός των ανδρών του λαού του Ισραήλ·
3 [the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
Υιοί Φαρώς, δισχίλιοι εκατόν εβδομήκοντα δύο.
4 [the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
Υιοί Σεφατία, τριακόσιοι εβδομήκοντα δύο.
5 [the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
Υιοί Αράχ, επτακόσιοι εβδομήκοντα πέντε.
6 [the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
Υιοί Φαάθ-μωάβ, εκ των υιών Ιησού και Ιωάβ, δισχίλιοι οκτακόσιοι δώδεκα.
7 [the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
Υιοί Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
8 [the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
Υιοί Ζατθού, εννεακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
9 [the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
Υιοί Ζακχαί, επτακόσιοι εξήκοντα.
10 [the] descendants of Bani six hundred forty and two.
Υιοί Βανί, εξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο.
11 [the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
Υιοί Βηβαΐ, εξακόσιοι εικοσιτρείς.
12 [the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
Υιοί Αζγάδ, χίλιοι διακόσιοι εικοσιδύο.
13 [the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
Υιοί Αδωνικάμ, εξακόσιοι εξήκοντα εξ.
14 [the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
Υιοί Βιγουαί, δισχίλιοι πεντήκοντα εξ.
15 [the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
Υιοί Αδίν, τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
16 [the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
Υιοί Ατήρ εκ του Εζεκίου, ενενήκοντα οκτώ.
17 [the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
Υιοί Βησαί, τριακόσιοι εικοσιτρείς.
18 [the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
Υιοί Ιωρά, εκατόν δώδεκα.
19 [the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
Υιοί Ασούμ, διακόσιοι εικοσιτρείς.
20 [the] descendants of Gibbar ninety and five.
Υιοί Γιββάρ, ενενήκοντα πέντε.
21 [the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
Υιοί Βηθλεέμ, εκατόν εικοσιτρείς.
22 [the] men of Netophah fifty and six.
Άνδρες Νετωφά, πεντήκοντα εξ.
23 [the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
Άνδρες Αναθώθ, εκατόν εικοσιοκτώ.
24 [the] descendants of Azmaveth forty and two.
Υιοί Αζμαβέθ, τεσσαράκοντα δύο.
25 [the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
Υιοί Κιριάθ-αρείμ, Χεφειρά και Βηρώθ, επτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεις.
26 [the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
27 [the] men of Micmash one hundred twenty and two.
Άνδρες Μιχμάς, εκατόν εικοσιδύο.
28 [the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
Άνδρες Βαιθήλ και Γαί, διακόσιοι εικοσιτρείς.
29 [the] descendants of Nebo fifty and two.
Υιοί Νεβώ, πεντήκοντα δύο.
30 [the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
Υιοί Μαγβίς, εκατόν πεντήκοντα εξ.
31 [the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
32 [the] descendants of Harim three hundred and twenty.
Υιοί Χαρήμ, τριακόσιοι είκοσι.
33 [the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
34 [the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
Υιοί Ιεριχώ, τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε.
35 [the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
Υιοί Σεναά, τρισχίλιοι και εξακόσιοι τριάκοντα.
36 The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
Οι ιερείς· υιοί Ιεδαΐα, εκ του οίκου Ιησού, εννεακόσιοι εβδομήκοντα τρεις.
37 [the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
Υιοί Ιμμήρ, χίλιοι πεντήκοντα δύο.
38 [the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
Υιοί Πασχώρ, χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα επτά.
39 [the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
40 The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
Οι Λευΐται· υιοί Ιησού, και Καδμιήλ, εκ των υιών Ωδουΐα, εβδομήκοντα τέσσαρες.
41 The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
Οι ψαλτωδοί· υιοί Ασάφ, εκατόν εικοσιοκτώ.
42 [the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
Οι υιοί των πυλωρών· υιοί Σαλλούμ, υιοί Ατήρ, υιοί Ταλμών, υιοί Ακκούβ, υιοί Ατιτά, υιοί Σωβαΐ· πάντες εκατόν τριάκοντα εννέα.
43 The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
Οι Νεθινείμ· υιοί Σιχά, υιοί Ασουφά, υιοί Ταββαώθ,
44 [the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
υιοί Κηρώς, υιοί Σιαά, υιοί Φαδών,
45 [the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
υιοί Λεβανά, υιοί Αγαβά, υιοί Ακκούβ,
46 [the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
υιοί Αγάβ, υιοί Σαλμαί, υιοί Ανάν,
47 [the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
υιοί Γιδδήλ, υιοί Γαάρ, υιοί Ρεαΐα,
48 [the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
υιοί Ρεσίν, υιοί Νεκωδά, υιοί Γαζάμ,
49 [the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
υιοί Ουζά, υιοί Φασέα, υιοί Βησαί,
50 [the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
υιοί Ασενά, υιοί Μεουνείμ, υιοί Νεφουσείμ,
51 [the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
υιοί Βακβούκ, υιοί Ακουφά, υιοί Αρούρ,
52 [the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
υιοί Βασλούθ, υιοί Μεϊδά, υιοί Αρσά,
53 [the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
υιοί Βαρκώς, υιοί Σισάρα, υιοί Θαμά,
54 [the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
υιοί Νεσιά, υιοί Ατιφά.
55 [the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
Οι υιοί των δούλων του Σολομώντος· υιοί Σωταΐ, υιοί Σωφερέθ, υιοί Φερουδά,
56 [the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
υιοί Ιααλά, υιοί Δαρκών, υιοί Γιδδήλ,
57 [the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
58 All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
Πάντες οι Νεθινείμ, και οι υιοί των δούλων του Σολομώντος, ήσαν τριακόσιοι ενενήκοντα δύο.
59 And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
Ούτοι δε ήσαν οι αναβάντες από Θελ-μελάχ, Θελ-αρησά, Χερούβ, Αδδάν και Ιμμήρ· δεν ηδύναντο όμως να δείξωσι τον οίκον της πατριάς αυτών και το σπέρμα αυτών, αν ήσαν εκ του Ισραήλ·
60 [the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
Υιοί Δαλαΐα, υιοί Τωβία, υιοί Νεκωδά, εξακόσιοι πεντήκοντα δύο·
61 And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
και εκ των υιών των ιερέων· υιοί Αβαΐα, υιοί Ακκώς, υιοί Βαρζελλαΐ, όστις έλαβε γυναίκα εκ των θυγατέρων Βαρζελλαΐ του Γαλααδίτου και ωνομάσθη κατά το όνομα αυτών.
62 These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
Ούτοι εζήτησαν την καταγραφήν αυτών μεταξύ των απαριθμηθέντων κατά γενεαλογίαν, και δεν ευρέθησαν· όθεν εξεβλήθησαν από της ιερατείας.
63 And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
Και είπε προς αυτούς ο Θιρσαθά να μη φάγωσιν από των αγιωτάτων πραγμάτων, εωσού αναστηθή ιερεύς μετά Ουρίμ και Θουμμίμ.
64 All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
Πάσα η σύναξις ομού ήσαν τεσσαράκοντα δύο χιλιάδες τριακόσιοι εξήκοντα,
65 Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
εκτός των δούλων αυτών και των θεραπαινίδων αυτών, οίτινες ήσαν επτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα επτά· και πλην τούτων, διακόσιοι ψαλτωδοί και ψάλτριαι.
66 Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
Οι ίπποι αυτών επτακόσιοι τριάκοντα έξ· αι ημίονοι αυτών, διακόσιαι τεσσαράκοντα πέντε·
67 Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
αι κάμηλοι αυτών, τετρακόσιαι τριάκοντα πέντε· αι όνοι, εξακισχίλιαι επτακόσιαι είκοσι.
68 And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
Και τινές εκ των αρχηγών των πατριών, ότε ήλθον εις τον οίκον του Κυρίου τον εν Ιερουσαλήμ, προσέφεραν αυτοπροαιρέτως διά τον οίκον του Θεού, να ανεγείρωσιν αυτόν εν τω τόπω αυτού·
69 According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
έδωκαν κατά την δύναμιν αυτών εις το θησαυροφυλάκιον του έργου εξ μυριάδας και χιλίας δραχμάς χρυσίου και πέντε χιλιάδας μνας αργυρίου και εκατόν ιερατικούς χιτώνας.
70 And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.
Ούτως οι ιερείς και οι Λευΐται και μέρος εκ του λαού και οι ψαλτωδοί και οι πυλωροί και οι Νεθινείμ κατώκησαν εν ταις πόλεσιν αυτών, και πας ο Ισραήλ εν ταις πόλεσιν αυτού.