< Ezekiel 6 >
1 And it came [the] word of Yahweh to me saying.
And there is a word of YHWH to me, saying,
2 O son of humankind set face your against [the] mountains of Israel and prophesy against them.
“Son of man, set your face toward mountains of Israel, and prophesy concerning them:
3 And you will say O mountains of Israel hear [the] word of [the] Lord Yahweh thus he says [the] Lord Yahweh to the mountains and to the hills to the ravines (and to the valleys *Q(k)*) here I I [am] about to bring on you a sword and I will destroy high places your.
And you have said, Mountains of Israel, Hear a word of Lord YHWH! Thus said Lord YHWH, To the mountains, and to the hills, To the streams, and to the valleys: Behold, I am bringing in a sword against you, And I have destroyed your high places.
4 And they will be made desolate altars your and they will be shattered incense altars your and I will make fall slain [ones] your before idols your.
And your altars have been desolated, And your images have been broken, And I have caused your wounded to fall before your idols,
5 And I will put [the] corpses of [the] people of Israel before idols their and I will disperse bones your around altars your.
And I have put the carcasses of the sons of Israel before their idols, And I have scattered your bones around your altars.
6 In all dwelling places your the cities they will be waste and the high places they will be desolate so that they may be waste and they may be held guilty altars your and they will be shattered and they will cease idols your and they will be cut down incense altars your and they will be wiped out products your.
In all your dwellings the cities are laid waste, And the high places are desolate, So that your altars are dry and desolate, Your idols have broken and ceased, And your images have been cut down, And your works have been blotted out.
7 And he will fall [the] slain in midst of you and you will know that I [am] Yahweh.
And the wounded has fallen in your midst, And you have known that I [am] YHWH.
8 And I will leave over when belong to you escapees of [the] sword among the nations when are dispersed you among the lands.
And I have caused [some] to remain, In their being for you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.
9 And they will remember escapees your me among the nations where they have been taken captive there where I was crushed heart their [which] plays the prostitute which it has turned aside from with me and eyes their [which] play the prostitute after idols their and they will loathe faces their because of the wicked things which they have done to all abominations their.
And your escaped have remembered Me among nations, To where they have been taken captive, Because I have been broken with their heart that is going whoring, That has turned aside from off Me, And with their eyes they are going whoring after their idols, And they have been loathsome in their own faces, For the evils that they have done—all their abominations.
10 And they will know that I [am] Yahweh not to in vain I spoke to do to them the calamity this.
And they have known that I [am] YHWH, I have not spoken to do this evil to them for nothing.
11 Thus he says [the] Lord Yahweh strike with hand your and stamp with foot your and say alas! because of all [the] abominations of [the] wicked deeds of [the] house of Israel who by the sword by famine and by pestilence they will fall.
Thus said Lord YHWH: Strike with your palm, and stamp with your foot, And say: Aah! For all the evil abominations of the house of Israel, Which falls by sword, by famine, and by pestilence.
12 The distant [person] by the pestilence he will die and the near [person] by the sword he will fall and the [one who] is left alive and the [one who] is preserved by famine he will die and I will complete rage my on them.
The far-off dies by pestilence, And the near falls by sword, And the left and the besieged dies by famine, And I have completed My fury on them.
13 And you will know that I [am] Yahweh when are slain [ones] their in among idols their around altars their to every hill high on all - [the] tops of the mountains and under every tree luxuriant and under every terebinth leafy [the] place where they gave there an odor of soothing to all idols their.
And you have known that I [am] YHWH, In their wounded being in the midst of their idols, Around their altars, On every high hill, on all tops of mountains, And under every green tree, and under every thick oak, The place where they gave refreshing fragrance to all their idols.
14 And I will stretch out hand my on them and I will make the land a desolation and a waste more than [the] wilderness of Diblah in all dwelling places their and they will know that I [am] Yahweh.
And I have stretched out My hand against them, And have made the land a desolation, Even a desolation from the wilderness to Diblath, In all their dwellings, And they have known that I [am] YHWH!”